1
00:01:46,360 --> 00:01:51,719
When do you think we will arrive?

2
00:01:48,840 --> 00:01:55,439
Ah, by God somewhere in the sky. Let it be

3
00:01:51,719 --> 00:02:00,759
in the evening. I can't boss. There will be no horses.

4
00:01:55,439 --> 00:02:00,759
Drive, just drive. Come on now.

5
00:02:06,560 --> 00:02:12,680
The mallet of love.

6
00:02:09,000 --> 00:02:15,680
You're funny when you jump like that.

7
00:02:12,680 --> 00:02:15,680
When

8
00:02:16,040 --> 00:02:21,519
that it is not about to be easier to endure

9
00:02:18,000 --> 00:02:21,519
conversation with the metropolitan.

10
00:02:24,800 --> 00:02:27,800
Come in.

11
00:02:31,200 --> 00:02:37,160
What does it mean when you dream of the dead?

12
00:02:34,560 --> 00:02:39,519
This means that he will live long and happily.

13
00:02:37,160 --> 00:02:41,720
I guess. I should ask the old lady

14
00:02:39,519 --> 00:02:43,000
Tomanius. She understands better in

15
00:02:41,720 --> 00:02:46,159
residents.

16
00:02:43,000 --> 00:02:49,480
Whenever I have the sea, I always think that me

17
00:02:46,159 --> 00:02:52,239
it gnaws at the conscience.

18
00:02:49,480 --> 00:02:54,400
As if it was my fault that my brother died.

19
00:02:52,239 --> 00:02:57,560
Now he's making me cry

20
00:02:54,400 --> 00:02:58,800
and I don't understand you a bit.

21
00:02:57,560 --> 00:03:00,319
My brother yours

22
00:02:58,800 --> 00:03:03,720
a distant relative

23
00:03:00,319 --> 00:03:06,120
far enough away.

24
00:03:03,720 --> 00:03:06,760
And you didn't do anything for him to die if he did

25
00:03:06,120 --> 00:03:10,120
I'm not cheating.

26
00:03:06,760 --> 00:03:11,680
I didn't. The government fell into his lap

27
00:03:10,120 --> 00:03:15,560
death.

28
00:03:11,680 --> 00:03:19,120
Power otherwise falls into the lap of someone's death.

29
00:03:15,560 --> 00:03:19,120
You don't like power.

30
00:03:19,239 --> 00:03:25,400
No, I never even wanted to rule.

31
00:03:22,400 --> 00:03:26,799
Oh fate. How could such an accident happen to you?

32
00:03:25,400 --> 00:03:28,439
happen?

33
00:03:26,799 --> 00:03:32,640
If I were not a ruler, would I have this much

34
00:03:28,439 --> 00:03:34,760
trouble to marry you? H

35
00:03:32,640 --> 00:03:36,959
we wouldn't have to get married, but just

36
00:03:34,760 --> 00:03:39,200
so yes

37
00:03:36,959 --> 00:03:43,159
who would care.

38
00:03:39,200 --> 00:03:46,000
Maybe me a little.

39
00:03:43,159 --> 00:03:48,519
It is easier to be a princess, the most challenging

40
00:03:46,000 --> 00:03:51,000
A woman of some sort.

41
00:03:48,519 --> 00:03:54,120
What are you really in the soul?

42
00:03:51,000 --> 00:03:54,120
I don't know.

43
00:03:54,840 --> 00:04:00,040
Those socks are torn. Let them

44
00:03:56,640 --> 00:04:00,040
patch work.

45
00:04:02,519 --> 00:04:07,400
I know what you dragged us through.

46
00:04:07,680 --> 00:04:12,519
You know

47
00:04:10,239 --> 00:04:14,319
let's get engaged secretly.

48
00:04:12,519 --> 00:04:16,720
That's what you wanted to suggest as if

49
00:04:14,319 --> 00:04:19,120
you are not a ruler.

50
00:04:16,720 --> 00:04:20,919
Is. That's what I want.

51
00:04:19,120 --> 00:04:22,160
Don't

52
00:04:20,919 --> 00:04:26,840
a little more beating.

53
00:04:22,160 --> 00:04:29,160
I don't even have this much anymore.

54
00:04:26,840 --> 00:04:34,680
The metropolitan breaks down.

55
00:04:29,160 --> 00:04:34,680
Don't go without church. Still, he is married to his countryman.

56
00:04:34,919 --> 00:04:39,600
Didn't he say he was my late brother?

57
00:04:36,759 --> 00:04:40,320
a sufficiently distant relative. Well, if he is

58
00:04:39,600 --> 00:04:43,639
me too.

59
00:04:40,320 --> 00:04:47,440
Is. And that's what I mean. It's not like when

60
00:04:43,639 --> 00:04:51,199
a brother marries a sister and a child is born with no

61
00:04:47,440 --> 00:04:51,199
I know, don't give God to anyone.

62
00:04:52,560 --> 00:04:56,840
Where is the obstacle then?

63
00:04:54,840 --> 00:04:59,199
Metropolitan.

64
00:04:56,840 --> 00:05:01,600
He needs me more than me.

65
00:04:59,199 --> 00:05:03,199
God is important, not the metropolitan.

66
00:05:01,600 --> 00:05:05,120
The people will see it as if it were God

67
00:05:03,199 --> 00:05:07,800
complain� and then they will think what will happen to us

68
00:05:05,120 --> 00:05:10,360
to do if we do not fear God.

69
00:05:07,800 --> 00:05:13,240
No one will kill me for God's sake. He

70
00:05:10,360 --> 00:05:16,280
For Serbs, it only serves as an excuse.

71
00:05:13,240 --> 00:05:19,039
If they kill me, it will be because of a simple human

72
00:05:16,280 --> 00:05:21,440
the need to have power.

73
00:05:19,039 --> 00:05:23,680
But not now because the people love me. No

74
00:05:21,440 --> 00:05:26,680
it's worth it.

75
00:05:23,680 --> 00:05:26,680
Woodpecker

76
00:05:35,600 --> 00:05:41,919
Marko Kosaric.

77
00:05:38,520 --> 00:05:44,280
Oh Marko

78
00:05:41,919 --> 00:05:47,280
Kraljevica

79
00:05:44,280 --> 00:05:47,280
Kraljevicudi.

80
00:05:50,199 --> 00:05:54,639
Stop the accident. Mislice kom�iluk da mi

81
00:05:52,800 --> 00:05:57,600
went home to Dobo�.

82
00:05:54,639 --> 00:05:58,639
Sorry Kraljevica heroes. He didn't know himself

83
00:05:57,600 --> 00:06:00,160
that you are debt free.

84
00:05:58,639 --> 00:06:02,160
Don't look, don't look.

85
00:06:00,160 --> 00:06:05,360
I have to, I'm getting ready. I'll tell you soon

86
00:06:02,160 --> 00:06:09,039
really talambasati like this. Don't be afraid

87
00:06:05,360 --> 00:06:09,880
you for me I owe nothing. what are you

88
00:06:09,039 --> 00:06:12,319
came?

89
00:06:09,880 --> 00:06:14,160
I bring you greetings from the other world.

90
00:06:12,319 --> 00:06:16,319
And who greets me?

91
00:06:14,160 --> 00:06:18,360
And fathers. Who else would? Who else do you want?

92
00:06:16,319 --> 00:06:20,360
know� in the other world? You are young.

93
00:06:18,360 --> 00:06:22,919
Don't make fun of Turkey, don't give your mother no

94
00:06:20,360 --> 00:06:25,360
I would like to come now and tomorrow night

95
00:06:22,919 --> 00:06:29,520
Serbian crown.

96
00:06:25,360 --> 00:06:29,520
Why do you Serbs have a crown?

97
00:06:32,000 --> 00:06:37,919
And screaming

98
00:06:34,919 --> 00:06:37,919
boarding.

99
00:06:38,280 --> 00:06:41,599
Oh, we're running late

100
00:06:42,520 --> 00:06:47,440
Let's let's let's go.

101
00:06:56,280 --> 00:06:59,280
Loading

102
00:07:30,520 --> 00:07:36,680
Who is Arsic? It's almost midnight

103
00:07:33,199 --> 00:07:36,680
Mr. Cog.

104
00:07:37,720 --> 00:07:44,360
And you without a lantern?

105
00:07:41,319 --> 00:07:47,840
And it means that you can't go without a lantern

106
00:07:44,360 --> 00:07:47,840
break out 11

107
00:08:02,520 --> 00:08:05,919
Come on Arsic.

108
00:08:09,919 --> 00:08:12,080
I'm talking. I knew exactly.

109
00:08:11,199 --> 00:08:14,919
Shut up.

110
00:08:12,080 --> 00:08:15,639
And dance well. It's better to be a pushover

111
00:08:14,919 --> 00:08:17,639
but a horse's leg.

112
00:08:15,639 --> 00:08:21,919
Listen when I tell you boss, I can't do this

113
00:08:17,639 --> 00:08:24,080
to fix it even when it is visible during the day. Where night

114
00:08:21,919 --> 00:08:27,680
prevent it.

115
00:08:24,080 --> 00:08:28,400
We will ride. What shall we ride now? Let's get stronger

116
00:08:27,680 --> 00:08:29,919
without a saddle. But

117
00:08:28,400 --> 00:08:30,360
I have to get to Vrbica as soon as possible.

118
00:08:29,919 --> 00:08:32,880
Come on.

119
00:08:30,360 --> 00:08:34,760
Jakov Kolar.

120
00:08:32,880 --> 00:08:36,880
That.

121
00:08:34,760 --> 00:08:39,120
You are a member of the Guild.

122
00:08:36,880 --> 00:08:39,560
Yes I am. That. And I demanded that me

123
00:08:39,120 --> 00:08:43,159
distance.

124
00:08:39,560 --> 00:08:45,160
And you didn't eat? I didn't. And that's not smart for you.

125
00:08:43,159 --> 00:08:48,720
Because it turns green and stinks again

126
00:08:45,160 --> 00:08:48,720
I'll put it there for you.

127
00:08:49,360 --> 00:08:54,560
Is there any tobacco?

128
00:08:50,959 --> 00:08:59,480
Imam. I have Herzegovina

129
00:08:54,560 --> 00:08:59,480
it smells like breath. He knows it

130
00:09:00,360 --> 00:09:05,480
I am a supporter of the Hazburg Monarchy and i

131
00:09:03,600 --> 00:09:08,720
demanded that you release me immediately. Nor am I

132
00:09:05,480 --> 00:09:11,760
nor did I do that. You don't even know

133
00:09:08,720 --> 00:09:14,320
consul kalaj will hear about all this.

134
00:09:11,760 --> 00:09:17,079
So who is this sun that you tinned to give it to you

135
00:09:14,320 --> 00:09:20,120
you may not have dug the mine.

136
00:09:17,079 --> 00:09:23,519
Why am I arrested? Why?

137
00:09:20,120 --> 00:09:23,519
Well, because of the veneer.

138
00:09:42,279 --> 00:09:48,079
I found him a little further in the woods and bushes

139
00:09:44,920 --> 00:09:51,959
faces. Boss, I'm begging you, God forbid

140
00:09:48,079 --> 00:09:51,959
Let's run more. Well, good.

141
00:10:29,600 --> 00:10:35,079
Ciko, it doesn't pay here. And even this is small.

142
00:10:32,920 --> 00:10:36,880
The strike is 5 rsdar.

143
00:10:35,079 --> 00:10:38,480
You're new here, right?

144
00:10:36,880 --> 00:10:41,839
Hmm.

145
00:10:38,480 --> 00:10:44,120
I don't pay here. That's your grandmother.

146
00:10:41,839 --> 00:10:46,079
But then it's a lot.

147
00:10:44,120 --> 00:10:49,800
And this

148
00:10:46,079 --> 00:10:52,120
you have to be there if I get stuck.

149
00:10:49,800 --> 00:10:56,000
The gentleman is a police master.

150
00:10:52,120 --> 00:10:56,880
I'm the deputy. But you will be safe. Lofa

151
00:10:56,000 --> 00:11:00,200
I came down.

152
00:10:56,880 --> 00:11:00,200
Mr� sea.

153
00:11:05,760 --> 00:11:10,760
Good morning. You slept well.

154
00:11:24,639 --> 00:11:29,440
Molevcica,

155
00:11:26,720 --> 00:11:31,839
master,

156
00:11:29,440 --> 00:11:34,800
what the hell are you

157
00:11:31,839 --> 00:11:37,800
Mantas? Out of mind.

158
00:11:34,800 --> 00:11:37,800
Oh,

159
00:11:42,120 --> 00:11:47,480
I had a terrible dream.

160
00:11:45,880 --> 00:11:50,680
How I started making these

161
00:11:47,480 --> 00:11:55,720
daguerreotypes, some like

162
00:11:50,680 --> 00:11:58,720
images in the head, but from the future.

163
00:11:55,720 --> 00:12:02,279
You're a little crazy, my little man

164
00:11:58,720 --> 00:12:02,279
a little. Zor

165
00:12:02,800 --> 00:12:07,920
what pictures?

166
00:12:05,240 --> 00:12:12,079
Well, for example

167
00:12:07,920 --> 00:12:14,920
we liberated the old Serbia.

168
00:12:12,079 --> 00:12:17,760
You said awesome. What is this terrible?

169
00:12:14,920 --> 00:12:21,040
We have been preparing for it for years. That's it

170
00:12:17,760 --> 00:12:22,839
I'm great. It's not

171
00:12:21,040 --> 00:12:23,320
year

172
00:12:22,839 --> 00:12:26,320
yes

173
00:12:23,320 --> 00:12:29,199
the year was 1912.

174
00:12:26,320 --> 00:12:30,680
The Karadordevics were in power, and Fr

175
00:12:29,199 --> 00:12:31,560
you were not allowed to talk.

176
00:12:30,680 --> 00:12:35,600
No,

177
00:12:31,560 --> 00:12:38,600
but that's not the worst. They said it was you

178
00:12:35,600 --> 00:12:38,600
killed.

179
00:12:39,600 --> 00:12:45,399
The dream is a lie, my painter,

180
00:12:42,680 --> 00:12:47,360
and God is truth.

181
00:12:45,399 --> 00:12:49,959
I z da kata tells me how I am with God

182
00:12:47,360 --> 00:12:54,120
war foot,

183
00:12:49,959 --> 00:12:54,120
and it didn't really understand me well.

184
00:12:57,000 --> 00:13:02,240
Do you know that Daguerreotype?

185
00:12:59,800 --> 00:13:04,519
what was the last picture I took for you?

186
00:13:02,240 --> 00:13:08,000
what about her?

187
00:13:04,519 --> 00:13:09,279
I got a spot.

188
00:13:08,000 --> 00:13:12,480
Well, let's do it again.

189
00:13:09,279 --> 00:13:13,480
No, no, that stain is telling me the same thing

190
00:13:12,480 --> 00:13:15,240
a dream.

191
00:13:13,480 --> 00:13:18,040
Even a stain.

192
00:13:15,240 --> 00:13:21,320
And the stain also lies to the moth

193
00:13:18,040 --> 00:13:24,959
don't be so petty. And that's what geroipia is

194
00:13:21,320 --> 00:13:27,360
the longer it stood, the wider the stain, the shape

195
00:13:24,959 --> 00:13:30,000
got, predicted I'm sure.

196
00:13:27,360 --> 00:13:32,600
Anastasija's case, I am like that

197
00:13:30,000 --> 00:13:34,079
predictions and I believe you here

198
00:13:32,600 --> 00:13:36,160
I'm not a bathtub. What will I do?

199
00:13:34,079 --> 00:13:38,000
Smaller

200
00:13:36,160 --> 00:13:40,199
Little me please understand this� 

201
00:13:38,000 --> 00:13:42,320
seriously. I'm not a crazy witch. what you

202
00:13:40,199 --> 00:13:44,760
is? Everyone laughed when I pulled

203
00:13:42,320 --> 00:13:48,120
apparatus in Belgrade and was closed in

204
00:13:44,760 --> 00:13:50,880
dark as a vampire. And now everyone wants them

205
00:13:48,120 --> 00:13:52,759
perpetuate that apparatus. Jak�ic is not rushing

206
00:13:50,880 --> 00:13:55,440
that neither Steva Todorovic nor

207
00:13:52,759 --> 00:13:56,480
Kata Ivanovic. No. Than scalameri

208
00:13:55,440 --> 00:13:59,600
of crazy Anastas.

209
00:13:56,480 --> 00:14:03,000
She teases me a little. I am a prince after all

210
00:13:59,600 --> 00:14:03,000
his mother.

211
00:14:16,160 --> 00:14:23,320
Yay yak yak

212
00:14:20,519 --> 00:14:26,440
I will fuck your mother mother.

213
00:14:23,320 --> 00:14:31,120
She let him go to Zora this morning.

214
00:14:26,440 --> 00:14:32,800
Who came lieutenant Gencic from

215
00:14:31,120 --> 00:14:35,680
so

216
00:14:32,800 --> 00:14:38,680
is strange. You bring him and the army brings him

217
00:14:35,680 --> 00:14:38,680
takes away.

218
00:14:40,199 --> 00:14:44,759
I tend not to smell like a Nazi.

219
00:14:49,800 --> 00:14:53,160
Such a color

220
00:16:04,120 --> 00:16:07,120
 �.

221
00:16:09,240 --> 00:16:11,920
I told you that Camellia would give

222
00:16:10,839 --> 00:16:12,920
untamedness.

223
00:16:11,920 --> 00:16:14,759
A wonderful idea.

224
00:16:12,920 --> 00:16:17,759
Cities don't come back every day.

225
00:16:14,759 --> 00:16:17,759
Yes.

226
00:16:18,639 --> 00:16:21,639
Kato

227
00:16:20,639 --> 00:16:22,480
I love you

228
00:16:21,639 --> 00:16:24,399
Janir

229
00:16:22,480 --> 00:16:26,560
Catherine

230
00:16:24,399 --> 00:16:28,959
I don't mind

231
00:16:26,560 --> 00:16:31,959
I'm honestly amazed.

232
00:16:28,959 --> 00:16:31,959
Of course.

233
00:16:32,199 --> 00:16:35,880
Excuse me for the honor.

234
00:16:38,560 --> 00:16:41,480
How should he talk to the prince?

235
00:16:39,959 --> 00:16:45,199
I see that you wanted me to

236
00:16:41,480 --> 00:16:47,199
a real princess. And what would you miss?

237
00:16:45,199 --> 00:16:50,120
Is he saying something to Malercic?

238
00:16:47,199 --> 00:16:52,759
I say you are a relative of the master.

239
00:16:50,120 --> 00:16:53,800
No, no, we are not really close relatives.

240
00:16:52,759 --> 00:16:55,199
No.

241
00:16:53,800 --> 00:16:57,519
Your uncle is her grandfather.

242
00:16:55,199 --> 00:17:02,040
It's uncle.

243
00:16:57,519 --> 00:17:02,040
The family of wreaths is coming. So what?

244
00:17:03,440 --> 00:17:11,559
I don't like the prince.

245
00:17:06,120 --> 00:17:11,559
And you are mine too. I need you there.

246
00:17:21,679 --> 00:17:27,439
Miss Konstantinovic,

247
00:17:25,199 --> 00:17:29,960
I'm terribly sorry, but these days I have to

248
00:17:27,439 --> 00:17:33,320
on a slightly longer trip.

249
00:17:29,960 --> 00:17:36,760
Where, dear Mr Blaznavac,

250
00:17:33,320 --> 00:17:39,200
Where is the Minister of Defense going these days?

251
00:17:36,760 --> 00:17:42,200
Why are they doing this to me?

252
00:17:39,200 --> 00:17:42,200
to you?

253
00:17:43,480 --> 00:17:49,720
Well, it won't be so difficult for you,

254
00:17:45,320 --> 00:17:49,720
I guess. And since he is a prince

255
00:17:51,880 --> 00:17:58,039
said An�ante maybe?

256
00:17:54,760 --> 00:18:00,480
Well, yes, yes.

257
00:17:58,039 --> 00:18:03,280
It is the duty of an honorable man to be the ancestor of

258
00:18:00,480 --> 00:18:06,120
feelings.

259
00:18:03,280 --> 00:18:08,240
Those are his words,

260
00:18:06,120 --> 00:18:10,640
and it is his duty to give it to Serbia

261
00:18:08,240 --> 00:18:13,120
heir.

262
00:18:10,640 --> 00:18:15,880
Because everything he achieves is without it

263
00:18:13,120 --> 00:18:18,400
failed.

264
00:18:15,880 --> 00:18:20,840
And he is not very young.

265
00:18:18,400 --> 00:18:24,240
Then enjoy your duty.

266
00:18:20,840 --> 00:18:24,240
And I will wait.

267
00:18:24,440 --> 00:18:30,360
You don't have to.

268
00:18:27,360 --> 00:18:30,360
I want

269
00:18:32,640 --> 00:18:39,400
and as if you really want to make it difficult for me.

270
00:18:36,320 --> 00:18:43,440
And I will.

271
00:18:39,400 --> 00:18:43,440
Do you remember what you promised me?

272
00:18:43,919 --> 00:18:47,840
Yes.

273
00:18:45,360 --> 00:18:51,000
I

274
00:18:47,840 --> 00:18:53,880
but the prince of Serbia,

275
00:18:51,000 --> 00:18:58,120
his light Mihajlo M. Obrenovic i

276
00:18:53,880 --> 00:19:02,400
the third one is yours,

277
00:18:58,120 --> 00:19:05,039
do not forgive the expression Bezecov.

278
00:19:02,400 --> 00:19:07,640
So yes

279
00:19:05,039 --> 00:19:10,840
What is the son of someone there, Peter, looking for?

280
00:19:07,640 --> 00:19:10,840
from Blaznova

281
00:19:11,120 --> 00:19:16,799
to spoil your happiness or cause anger

282
00:19:13,799 --> 00:19:16,799
master.

283
00:19:17,000 --> 00:19:21,080
In that case

284
00:19:19,080 --> 00:19:25,000
with God

285
00:19:21,080 --> 00:19:25,000
son of Peter from Blaznava.

286
00:19:45,919 --> 00:19:50,080
Pardon my insolence, my lord.

287
00:19:52,880 --> 00:19:56,240
Your man can't bend over.

288
00:20:18,720 --> 00:20:21,720
Oh

289
00:20:29,480 --> 00:20:32,480
Cato� 

290
00:20:46,640 --> 00:20:53,760
does a kiss give me to an old man� young sa

291
00:20:50,240 --> 00:20:56,320
aside? Does it fall on my old shoulder

292
00:20:53,760 --> 00:20:57,039
hand in Siian or satyr veli� 

293
00:20:56,320 --> 00:21:02,000
ex

294
00:20:57,039 --> 00:21:04,679
and younger than me by almost 10 years

295
00:21:02,000 --> 00:21:08,360
here it is now

296
00:21:04,679 --> 00:21:08,360
What will you say to the metropolitan?

297
00:21:08,720 --> 00:21:17,559
I kiss you hard� a young woman full of misery

298
00:21:12,840 --> 00:21:21,600
hope, but love, old man, trust me, dear

299
00:21:17,559 --> 00:21:22,120
It's hard, I'll tell him, he'll understand, won't he?

300
00:21:21,600 --> 00:21:23,720
yes

301
00:21:22,120 --> 00:21:27,919
they will understand

302
00:21:23,720 --> 00:21:30,279
That you went crazy when you declared your love to him.

303
00:21:27,919 --> 00:21:33,480
Get serious, smaller.

304
00:21:30,279 --> 00:21:36,080
We will not agree to anything like that.

305
00:21:33,480 --> 00:21:37,679
And what do you mend these socks when someone has them

306
00:21:36,080 --> 00:21:41,000
to work?

307
00:21:37,679 --> 00:21:43,559
I'm learning to rule. What can't be done, I can't

308
00:21:41,000 --> 00:21:46,559
he doesn't even ask of the subjugated.

309
00:21:43,559 --> 00:21:46,559
Right

310
00:21:58,400 --> 00:22:01,400
freely

311
00:22:02,159 --> 00:22:07,960
master

312
00:22:04,400 --> 00:22:07,960
Miss Konstantinovic.

313
00:22:10,039 --> 00:22:16,200
Here I am.

314
00:22:12,880 --> 00:22:16,200
Let's go here.

315
00:22:29,720 --> 00:22:34,919
And you said it well. Your father was

316
00:22:31,760 --> 00:22:37,919
thorough when he was cleaning.

317
00:22:34,919 --> 00:22:37,919
That.

318
00:22:38,440 --> 00:22:43,640
I know, but I can't be like that.

319
00:22:41,799 --> 00:22:45,440
Where are we going in step with the world according to Babin

320
00:22:43,640 --> 00:22:47,200
The method?

321
00:22:45,440 --> 00:22:48,840
He fought to keep the Turks away, but for himself

322
00:22:47,200 --> 00:22:52,720
scratches.

323
00:22:48,840 --> 00:22:56,799
Nothing was easier for the people with him.

324
00:22:52,720 --> 00:22:58,200
Well, you're not like that and it's not bad, at least

325
00:22:56,799 --> 00:23:00,320
i hope

326
00:22:58,200 --> 00:23:03,200
But you are

327
00:23:00,320 --> 00:23:07,520
somehow you are more carefree,

328
00:23:03,200 --> 00:23:10,000
and that can be dangerous.

329
00:23:07,520 --> 00:23:12,000
And you are less patient, and that's all it will give you

330
00:23:10,000 --> 00:23:15,159
disrupt plans. Okay, now let me go

331
00:23:12,000 --> 00:23:15,159
and bakit

332
00:23:34,000 --> 00:23:41,440
good evening brother.

333
00:23:36,559 --> 00:23:41,440
Nice to see you all. Sit down.

334
00:23:46,080 --> 00:23:50,960
Does he love me?

335
00:23:48,600 --> 00:23:52,919
Of course.

336
00:23:50,960 --> 00:23:55,559
Of course. What?

337
00:23:52,919 --> 00:23:57,279
Well of course I love you. I would like this

338
00:23:55,559 --> 00:24:00,600
I guess she worked for her mother behind the scenes. You know

339
00:23:57,279 --> 00:24:03,039
how much can it cost me?

340
00:24:00,600 --> 00:24:06,039
i love you

341
00:24:03,039 --> 00:24:06,039
Katarina.

342
00:24:07,679 --> 00:24:11,200
Oh, I'm late.

343
00:24:09,799 --> 00:24:12,720
What is more solemn?

344
00:24:11,200 --> 00:24:16,559
No,

345
00:24:12,720 --> 00:24:16,559
I have to finish something.

346
00:24:35,320 --> 00:24:39,200
I guess no one saw him. A

347
00:24:36,960 --> 00:24:41,840
don't be afraid. We are alone. I sent everything home

348
00:24:39,200 --> 00:24:43,919
more foreword.

349
00:24:41,840 --> 00:24:47,360
Thank you Nikodim.

350
00:24:43,919 --> 00:24:47,360
Remember and return.

351
00:25:03,320 --> 00:25:08,799
You see a tyrant

352
00:25:06,000 --> 00:25:12,559
he killed my father

353
00:25:08,799 --> 00:25:13,159
pressed like a heavy stone

354
00:25:12,559 --> 00:25:15,240
here you go

355
00:25:13,159 --> 00:25:15,919
the people are like an angry viper

356
00:25:15,240 --> 00:25:16,760
angry

357
00:25:15,919 --> 00:25:17,600
but it is new

358
00:25:16,760 --> 00:25:19,840
he comes right away

359
00:25:17,600 --> 00:25:20,320
the time has come.

360
00:25:19,840 --> 00:25:23,120
people.

361
00:25:20,320 --> 00:25:23,679
Revenge is now being prepared, so let's click.

362
00:25:23,120 --> 00:25:24,520
Bro.

363
00:25:23,679 --> 00:25:26,360
what is happening?

364
00:25:24,520 --> 00:25:28,120
Tyrants,

365
00:25:26,360 --> 00:25:28,919
get out of our way.

366
00:25:28,120 --> 00:25:32,080
That's right.

367
00:25:28,919 --> 00:25:34,279
Actors rehearse a play.

368
00:25:32,080 --> 00:25:34,840
They should play too early. One more time. A

369
00:25:34,279 --> 00:25:35,799
come on come on

370
00:25:34,840 --> 00:25:37,880
here.

371
00:25:35,799 --> 00:25:40,000
So where else would you go?

372
00:25:37,880 --> 00:25:43,960
The theater has just started to be built.

373
00:25:40,000 --> 00:25:45,840
Follow if it bothers you. No, no, they see

374
00:25:43,960 --> 00:25:46,679
tyrant

375
00:25:45,840 --> 00:25:48,240
are

376
00:25:46,679 --> 00:25:49,600
kill my father

377
00:25:48,240 --> 00:25:50,600
and what is it about

378
00:25:49,600 --> 00:25:51,360
say the people

379
00:25:50,600 --> 00:25:52,600
piece of piece

380
00:25:51,360 --> 00:25:53,919
like angry Mr

381
00:25:52,600 --> 00:25:55,480
about the tyranny of the king company

382
00:25:53,919 --> 00:25:57,159
tyrants

383
00:25:55,480 --> 00:26:00,039
get out of our way

384
00:25:57,159 --> 00:26:01,360
and it means the tyranny of Prince Mihajlo

385
00:26:00,039 --> 00:26:01,880
that's what you said

386
00:26:01,360 --> 00:26:03,919
is it

387
00:26:01,880 --> 00:26:06,520
is

388
00:26:03,919 --> 00:26:08,960
actor is this from the tyranny of the king

389
00:26:06,520 --> 00:26:11,760
The company or from the tyranny of the prince

390
00:26:08,960 --> 00:26:13,039
actor A is� 

391
00:26:11,760 --> 00:26:17,080
it got stuck.

392
00:26:13,039 --> 00:26:19,720
This is a piece about tyranny in general.

393
00:26:17,080 --> 00:26:21,399
About how tyrants fare. You know

394
00:26:19,720 --> 00:26:24,520
good

395
00:26:21,399 --> 00:26:26,279
as they pass by, they kill them.

396
00:26:24,520 --> 00:26:27,679
Especially when he wants to marry his own

397
00:26:26,279 --> 00:26:30,679
a close relative.

398
00:26:27,679 --> 00:26:32,840
And you mean Mihajlo�?

399
00:26:30,679 --> 00:26:35,720
That is why the metropolitan does not give him a blessing.

400
00:26:32,840 --> 00:26:39,000
He can give him a blessing. He has to pay

401
00:26:35,720 --> 00:26:41,240
pops. They are all the same variety. And you would

402
00:26:39,000 --> 00:26:44,320
to return to Karadordevic. A

403
00:26:41,240 --> 00:26:46,200
Hello, take care. I don't want politics in the pub.

404
00:26:44,320 --> 00:26:47,600
And let me talk in the bar.

405
00:26:46,200 --> 00:26:48,320
Politics is conducted in the pub.

406
00:26:47,600 --> 00:26:50,640
That's right

407
00:26:48,320 --> 00:26:51,960
an actor. Is Mihajlo coming out?

408
00:26:50,640 --> 00:26:53,880
real theater?

409
00:26:51,960 --> 00:26:56,080
It works. So what?

410
00:26:53,880 --> 00:26:57,039
But it's not over. Well, we have to fight

411
00:26:56,080 --> 00:26:59,240
in pubs.

412
00:26:57,039 --> 00:27:01,760
Alas, where have you played so far? At the court.

413
00:26:59,240 --> 00:27:03,039
And how are you not ashamed? The man makes you

414
00:27:01,760 --> 00:27:04,480
play with your money.

415
00:27:03,039 --> 00:27:06,200
It's our money.

416
00:27:04,480 --> 00:27:08,399
Without paying taxes? A

417
00:27:06,200 --> 00:27:10,240
we are artists bro.

418
00:27:08,399 --> 00:27:11,200
You are a provocateur.

419
00:27:10,240 --> 00:27:11,880
The prince's pawn.

420
00:27:11,200 --> 00:27:14,760
Who is a spy?

421
00:27:11,880 --> 00:27:17,919
bro, throw out this lollipop of yours. Hit him.

422
00:27:14,760 --> 00:27:17,919
what are you waiting for?

423
00:27:22,679 --> 00:27:27,520
Come with them to the final one tonight

424
00:27:24,520 --> 00:27:27,520
agreement.

425
00:27:27,960 --> 00:27:34,240
Well, brothers, I hope that by spring everyone will

426
00:27:32,080 --> 00:27:35,840
our peoples to be free from Turkish

427
00:27:34,240 --> 00:27:39,080
slavery.

428
00:27:35,840 --> 00:27:39,080
I thank you.

429
00:27:43,480 --> 00:27:47,960
You see the light

430
00:27:45,360 --> 00:27:51,720
and the prince Nikola sent them to drink and want a couple

431
00:27:47,960 --> 00:27:51,720
say with you back.

432
00:27:57,360 --> 00:28:02,600
If his light thinks he should

433
00:28:00,159 --> 00:28:05,880
let's give birth

434
00:28:02,600 --> 00:28:08,039
it's not a situation, you know.

435
00:28:05,880 --> 00:28:08,679
It's me

436
00:28:08,039 --> 00:28:12,279
me

437
00:28:08,679 --> 00:28:14,559
no light is not it

438
00:28:12,279 --> 00:28:18,480
The most enlightened Prince Nikola tells you that

439
00:28:14,559 --> 00:28:20,880
has already signed the decree on abdication.

440
00:28:18,480 --> 00:28:23,519
We place ourselves under the glorious Serbian flag and

441
00:28:20,880 --> 00:28:25,799
the crown of Obrenovica. If I may add

442
00:28:23,519 --> 00:28:27,840
I am personally overjoyed about it.

443
00:28:25,799 --> 00:28:29,640
Tell his light that we are his

444
00:28:27,840 --> 00:28:33,519
immensely grateful.

445
00:28:29,640 --> 00:28:36,120
One nation, one religion, one ruler and

446
00:28:33,519 --> 00:28:40,720
one enemy.

447
00:28:36,120 --> 00:28:44,720
That's where I'm afraid you're wrong, my dear friend.

448
00:28:40,720 --> 00:28:44,720
There are many more enemies.

449
00:28:49,440 --> 00:28:56,200
Part of the money in the bag is missing. It should have been

450
00:28:52,440 --> 00:28:58,200
to be 10,000 forints. There are seven.

451
00:28:56,200 --> 00:29:00,039
You should have been careful not to get arrested by anyone

452
00:28:58,200 --> 00:29:03,000
Gencic himself.

453
00:29:00,039 --> 00:29:04,840
And you can think that because of the lantern. And here

454
00:29:03,000 --> 00:29:07,159
nobody carries a lantern on the street. Take a look.

455
00:29:04,840 --> 00:29:10,159
But the command exists

456
00:29:07,159 --> 00:29:13,159
when needed. And now it hasn't even ticked yet

457
00:29:10,159 --> 00:29:13,159
11.

458
00:29:13,679 --> 00:29:18,480
And who knows through whose hands it all passed

459
00:29:15,480 --> 00:29:18,480
a bag.

460
00:29:25,200 --> 00:29:30,799
I saw these mighty men. It's ready.

461
00:29:28,120 --> 00:29:30,799
So.

462
00:29:32,399 --> 00:29:36,640
And should you let go of that old Serbia?

463
00:29:35,000 --> 00:29:39,279
The Austrians offer you a part of Bosnia.

464
00:29:36,640 --> 00:29:40,760
They would trade a horse for a hunter.

465
00:29:39,279 --> 00:29:44,320
It should be the same.

466
00:29:40,760 --> 00:29:44,399
But it didn't. You're better with a horse.

467
00:29:44,320 --> 00:29:46,799
U

468
00:29:44,399 --> 00:29:48,399
she is right. They know they can't do that

469
00:29:46,799 --> 00:29:50,720
I accept.

470
00:29:48,399 --> 00:29:53,200
That would mean I'm not going any further.

471
00:29:50,720 --> 00:29:55,480
That's why such exchanges are offered. Not to you

472
00:29:53,200 --> 00:29:59,799
they offer banat, srem and backa. instead of the old one

473
00:29:55,480 --> 00:30:01,559
of Serbia. That would be a horse for a cannon.

474
00:29:59,799 --> 00:30:03,919
But they are not as weak players as that

475
00:30:01,559 --> 00:30:05,720
it's you They know if there is a gun screw

476
00:30:03,919 --> 00:30:08,840
it's easy for you to get your foot to the end

477
00:30:05,720 --> 00:30:13,080
boards. And then he recovered� and the horse. Attack

478
00:30:08,840 --> 00:30:13,080
beat that lady with a hammer.

479
00:30:13,600 --> 00:30:18,600
And if he gets together with your ex

480
00:30:15,600 --> 00:30:18,600
madutant?

481
00:30:18,840 --> 00:30:22,000
Karadordevicem

482
00:30:21,200 --> 00:30:24,880
Nikogovic.

483
00:30:22,000 --> 00:30:28,960
Just so he doesn't team up with Perida. If that

484
00:30:24,880 --> 00:30:29,640
Nikogovic has Austria behind him, so the floor

485
00:30:28,960 --> 00:30:31,000
the people.

486
00:30:29,640 --> 00:30:32,320
The people are with me.

487
00:30:31,000 --> 00:30:34,880
People.

488
00:30:32,320 --> 00:30:36,440
Well, she can convince him of what she wants.

489
00:30:34,880 --> 00:30:38,559
You already ran away from Serbia from the same one

490
00:30:36,440 --> 00:30:39,919
people and that same Nikogovica. It's behind

491
00:30:38,559 --> 00:30:42,120
got his head out alive.

492
00:30:39,919 --> 00:30:43,960
Different now.

493
00:30:42,120 --> 00:30:47,200
I freed them from the Turks. Me now

494
00:30:43,960 --> 00:30:50,200
Serbs love.

495
00:30:47,200 --> 00:30:50,200
Think�?

496
00:30:57,480 --> 00:31:01,080
Where are you until now?

497
00:31:02,760 --> 00:31:07,440
what are you

498
00:31:05,360 --> 00:31:09,799
You are crazy.

499
00:31:07,440 --> 00:31:10,440
We just love each other.

500
00:31:09,799 --> 00:31:11,600
Love each other.

501
00:31:10,440 --> 00:31:13,919
A bit of music. Play it.

502
00:31:11,600 --> 00:31:19,519
Let us play before they kill us.

503
00:31:13,919 --> 00:31:19,519
Erne one. two three i

504
00:31:32,720 --> 00:31:40,880
rakija, but you're a piece of sail wood, don't you

505
00:31:37,519 --> 00:31:40,880
do you know?

506
00:31:42,159 --> 00:31:49,360
A non-painful person is tormented by colic, and a hip in his head

507
00:31:47,039 --> 00:31:53,519
coward.

508
00:31:49,360 --> 00:31:55,919
Oh honey, you've turned pale from the clothes. Rarely yes

509
00:31:53,519 --> 00:31:59,960
I don't know why.

510
00:31:55,919 --> 00:32:03,919
So now I wander like a white ghost. He wouldn't go home

511
00:31:59,960 --> 00:32:03,919
he was whole for a long time.

512
00:32:04,919 --> 00:32:07,880
Is Jakovi still claiming that he doesn't know

513
00:32:06,720 --> 00:32:10,600
Serbian? A

514
00:32:07,880 --> 00:32:14,360
claims.

515
00:32:10,600 --> 00:32:18,399
Tell him that guild is a pawn.

516
00:32:14,360 --> 00:32:20,480
He's a guild just as much as I am. Lazar you

517
00:32:18,399 --> 00:32:24,600
we know what to do.

518
00:32:20,480 --> 00:32:27,600
My boys are already ready. So.

519
00:32:24,600 --> 00:32:27,600
Let's go.

520
00:32:31,200 --> 00:32:38,639
My eye is looking at it with sadness.

521
00:32:35,519 --> 00:32:43,440
It is rare that he does not know about

522
00:32:38,639 --> 00:32:46,320
lead me while I run away to me

523
00:32:43,440 --> 00:32:48,679
with a toothache.

524
00:32:46,320 --> 00:32:53,880
My wife

525
00:32:48,679 --> 00:32:58,760
you introduced from one even if you don't know how to plant.

526
00:32:53,880 --> 00:33:01,519
Whole centuries and centuries, so fat, but you're my night

527
00:32:58,760 --> 00:33:05,799
Zaub got stuck.

528
00:33:01,519 --> 00:33:08,000
Oj rakija, but you're a one-line firecracker.

529
00:33:05,799 --> 00:33:11,279
I don't know about

530
00:33:08,000 --> 00:33:16,880
now I am tormented by a sore throat

531
00:33:11,279 --> 00:33:16,880
and in my head there is a bang.

532
00:33:26,200 --> 00:33:33,000
Honey, come with me celery

533
00:33:31,320 --> 00:33:35,679
brothers.

534
00:33:33,000 --> 00:33:40,799
come on like

535
00:33:35,679 --> 00:33:40,799
come on baby A

536
00:33:42,159 --> 00:33:47,840
sorry, sorry, sorry, sorry.

537
00:33:51,080 --> 00:33:57,120
I'm sorry that you're such a galipter

538
00:33:52,919 --> 00:33:57,120
I can't spank you properly.

539
00:33:59,080 --> 00:34:04,360
The music is beautiful.

540
00:34:01,720 --> 00:34:07,120
It is. When weddings and festivities are like this

541
00:34:04,360 --> 00:34:10,000
he plays to drunkards in pubs that he knocks on

542
00:34:07,120 --> 00:34:11,480
they give the age.

543
00:34:10,000 --> 00:34:12,919
Does he know that he is stealing this money from his mouth?

544
00:34:11,480 --> 00:34:16,040
to their wives and children? Is it?

545
00:34:12,919 --> 00:34:18,280
Don't please. I make a decent living. Well

546
00:34:16,040 --> 00:34:20,119
among other things, our bright prince drinks

547
00:34:18,280 --> 00:34:20,879
songs. God bless him the most

548
00:34:20,119 --> 00:34:23,480
make it happen.

549
00:34:20,879 --> 00:34:25,720
I will not hear about the prince again. He drinks and

550
00:34:23,480 --> 00:34:28,040
plays. He doesn't know what to do with himself.

551
00:34:25,720 --> 00:34:29,320
She started working on the tambourine

552
00:34:28,040 --> 00:34:32,480
only gypsies.

553
00:34:29,320 --> 00:34:34,679
And Gojko? Gojko is not a gypsy.

554
00:34:32,480 --> 00:34:37,119
Gojko has a job. He works in the post office. It will be

555
00:34:34,679 --> 00:34:38,879
Mr. Man. What will happen to you when

556
00:34:37,119 --> 00:34:39,720
he becomes postmaster? Is it

557
00:34:38,879 --> 00:34:41,720
beggar�? A

558
00:34:39,720 --> 00:34:43,520
It is difficult for Gojko to become a manager.

559
00:34:41,720 --> 00:34:46,520
He knows that his are against Obrenovic.

560
00:34:43,520 --> 00:34:47,839
Stop with the Obrenovics anymore. Enough. It is

561
00:34:46,520 --> 00:34:50,560
Is it true?

562
00:34:47,839 --> 00:34:51,399
And why did your husband kill himself? Because of whom you

563
00:34:50,560 --> 00:34:52,440
did the husband kill himself?

564
00:34:51,399 --> 00:34:55,720
Are you fornicating?

565
00:34:52,440 --> 00:34:57,880
They ruined him too, drove him into debt

566
00:34:55,720 --> 00:35:01,760
a tyrant. It's to that stinking dynasty

567
00:34:57,880 --> 00:35:01,760
the seeds should be buried.

568
00:35:12,839 --> 00:35:19,800
Son, you don't understand that. Swear you off

569
00:35:16,040 --> 00:35:21,640
mother, don't deal with it.

570
00:35:19,800 --> 00:35:23,440
Who even told you that he failed his father?

571
00:35:21,640 --> 00:35:25,800
business because of dynasty? Is it? Think� yes

572
00:35:23,440 --> 00:35:28,000
is the state to blame for our troubles? Is it?

573
00:35:25,800 --> 00:35:31,480
It has nothing to do with them.

574
00:35:28,000 --> 00:35:31,480
And with what?

575
00:35:34,920 --> 00:35:40,440
I'll tell you once

576
00:35:37,440 --> 00:35:40,440
when.

577
00:35:49,160 --> 00:35:52,160
K

578
00:36:10,560 --> 00:36:15,000
Three days ago, she was at the house of the late Živana

579
00:36:12,440 --> 00:36:17,560
Roksandic rented out several small combs there

580
00:36:15,000 --> 00:36:19,079
to her sister Slavoljub Petronivic. Guest

581
00:36:17,560 --> 00:36:21,280
he didn't want an apartment but the whole house and

582
00:36:19,079 --> 00:36:23,280
paid by the end of the month. Now the servant of that

583
00:36:21,280 --> 00:36:24,960
Glorious Backo. Backo to tell me

584
00:36:23,280 --> 00:36:26,480
the case. Petronijevic sent it to

585
00:36:24,960 --> 00:36:27,680
the market and gave him a silver forint. This one

586
00:36:26,480 --> 00:36:29,800
he understands money. He says he's done until now

587
00:36:27,680 --> 00:36:32,119
gave only Serbian money. So this is what

588
00:36:29,800 --> 00:36:34,079
is rented

589
00:36:32,119 --> 00:36:35,800
nemoj da mi re�ava� slucaj da te sad ne

590
00:36:34,079 --> 00:36:39,200
bangali

591
00:36:35,800 --> 00:36:39,200
nego govori ko je najmio kucu.

592
00:37:15,800 --> 00:37:22,079
Do not worry your highness. The promis

593
00:37:18,640 --> 00:37:23,560
not to bomb you anymore. Well, at least

594
00:37:22,079 --> 00:37:25,319
until we reach some sort of an

595
00:37:23,560 --> 00:37:28,079
agreement.

596
00:37:25,319 --> 00:37:30,040
I understand. I truly do and I assure

597
00:37:28,079 --> 00:37:34,440
you will have the full support of the

598
00:37:30,040 --> 00:37:37,520
British to bring all this to end.

599
00:37:34,440 --> 00:37:41,040
The is willing to

600
00:37:37,520 --> 00:37:41,040
pay for the damages.

601
00:37:41,920 --> 00:37:45,920
Damages?

602
00:37:43,880 --> 00:37:47,599
Do you honestly believe tolerate the

603
00:37:45,920 --> 00:37:52,359
fact the Ottomans cannot come to accept

604
00:37:47,599 --> 00:37:52,359
that we are not their slaves anymore?

605
00:37:53,400 --> 00:37:59,839
They killed a child over a duck of

606
00:37:56,960 --> 00:38:03,560
water.

607
00:37:59,839 --> 00:38:06,599
Struck him over the head with the blon.

608
00:38:03,560 --> 00:38:09,359
like a dog.

609
00:38:06,599 --> 00:38:11,319
Had it not been for few our man they

610
00:38:09,359 --> 00:38:14,480
would have also killed po old woman who

611
00:38:11,319 --> 00:38:18,920
tried to protect the child and not only

612
00:38:14,480 --> 00:38:18,920
then they pr us

613
00:38:33,400 --> 00:38:38,640
so how am I to respond

614
00:38:36,599 --> 00:38:43,640
How would British Empire reacted if the

615
00:38:38,640 --> 00:38:43,640
foreign soldiers killed a child inquire?

616
00:38:49,000 --> 00:38:52,720
Your

617
00:38:50,640 --> 00:38:55,720
what is it actually that you demand from

618
00:38:52,720 --> 00:38:55,720
the

619
00:38:56,480 --> 00:38:59,280
I'm glad you asked.

620
00:39:05,560 --> 00:39:12,119
We have translated the demands not only

621
00:39:07,680 --> 00:39:12,119
to English also Turkish.

622
00:39:18,240 --> 00:39:24,400
Now, if you will excuse me,

623
00:39:21,319 --> 00:39:27,599
they about to begin. No, no, no. I told

624
00:39:24,400 --> 00:39:27,599
you that

625
00:39:31,000 --> 00:39:36,160
promised you something.

626
00:39:34,200 --> 00:39:37,839
The empire has no other choice but to

627
00:39:36,160 --> 00:39:41,040
support the requests of the Serbian

628
00:39:37,839 --> 00:39:43,200
prince. simply put it has been years

629
00:39:41,040 --> 00:39:47,680
since the state has and there are no

630
00:39:43,200 --> 00:39:47,680
indications that anything will change.

631
00:39:47,839 --> 00:39:52,720
Yes,

632
00:39:49,400 --> 00:39:52,720
I'll see you.

633
00:40:56,000 --> 00:40:59,160
Ja o tome ne znam ni�ta.

634
00:40:57,520 --> 00:41:01,240
Ne znate.

635
00:40:59,160 --> 00:41:04,240
Ja sam mislio da ste vi i dalje ministar

636
00:41:01,240 --> 00:41:06,960
vojni.

637
00:41:04,240 --> 00:41:11,760
Jesam jo� uvek.

638
00:41:06,960 --> 00:41:11,760
Ali vas u vojne dogovore ne me�aju.

639
00:41:12,440 --> 00:41:16,400
Tako vam je to gospodine Konzula u

640
00:41:14,280 --> 00:41:18,560
Serbia.

641
00:41:16,400 --> 00:41:21,800
Foreigners find out important things first

642
00:41:18,560 --> 00:41:24,200
consuls, and only then ministers. You see

643
00:41:21,800 --> 00:41:27,200
How are we in Serbia?

644
00:41:24,200 --> 00:41:29,319
we love strangers.

645
00:41:27,200 --> 00:41:31,760
No need to be angry, sir

646
00:41:29,319 --> 00:41:34,760
ministers. We here about good weather

647
00:41:31,760 --> 00:41:34,760
we talk.

648
00:41:37,960 --> 00:41:44,240
It is surely about the old Kne� game.

649
00:41:41,839 --> 00:41:46,200
Hot cold.

650
00:41:44,240 --> 00:41:47,720
I'm glad to see that you like him

651
00:41:46,200 --> 00:41:51,560
attached.

652
00:41:47,720 --> 00:41:51,560
Too bad it's not mutual.

653
00:41:52,440 --> 00:41:58,480
That's just your impression.

654
00:41:56,119 --> 00:42:01,280
you know

655
00:41:58,480 --> 00:42:04,000
find it more serious.

656
00:42:01,280 --> 00:42:07,000
Keep in mind that we are counting on you

657
00:42:04,000 --> 00:42:07,000
completely

658
00:42:09,800 --> 00:42:15,160
in what sense.

659
00:42:12,680 --> 00:42:18,480
We count on you to care

660
00:42:15,160 --> 00:42:20,200
the welfare of your country and that you will do

661
00:42:18,480 --> 00:42:23,040
everything.

662
00:42:20,200 --> 00:42:26,200
You all understand that until the war with the Turks

663
00:42:23,040 --> 00:42:26,200
it doesn't come.

664
00:42:29,119 --> 00:42:33,040
Please forgive me for being so indecisive

665
00:42:31,319 --> 00:42:37,079
of work.

666
00:42:33,040 --> 00:42:37,079
Why don't you have a cigarette?

667
00:42:39,880 --> 00:42:42,880
So,

668
00:42:52,319 --> 00:42:55,599
I will do what I can.

669
00:43:02,520 --> 00:43:10,440
Do princes also go to work?

670
00:43:06,680 --> 00:43:10,440
I mean with the army.

671
00:43:10,680 --> 00:43:14,440
If they are honorable

672
00:43:13,880 --> 00:43:15,920
they go

673
00:43:14,440 --> 00:43:19,880
Well, then I don't think you should

674
00:43:15,920 --> 00:43:19,880
it's going to be thrown away for a while.

675
00:43:20,680 --> 00:43:24,400
I can't choose that.

676
00:43:24,800 --> 00:43:29,559
responsibility.

677
00:43:27,599 --> 00:43:32,440
A ruler who goes to war without an heir

678
00:43:29,559 --> 00:43:34,000
awareness just not responsible.

679
00:43:32,440 --> 00:43:37,119
I think he should win the battle first

680
00:43:34,000 --> 00:43:37,119
with the metropolitan.

681
00:44:09,920 --> 00:44:14,359
He can't

682
00:44:11,960 --> 00:44:19,559
Now is our chance.

683
00:44:14,359 --> 00:44:23,920
I said no, it's not time yet.

684
00:44:19,559 --> 00:44:25,880
And when will that hour knock? I tell you as soon as possible

685
00:44:23,920 --> 00:44:28,200
came back from the willow immediately to him

686
00:44:25,880 --> 00:44:30,160
we intercept and drink his blood.

687
00:44:28,200 --> 00:44:31,160
We will dress like vagabonds

688
00:44:30,160 --> 00:44:34,800
they don't recognize. I

689
00:44:31,160 --> 00:44:37,240
Marko, you are young, hearty. That's nice. Al'

690
00:44:34,800 --> 00:44:38,760
brother must learn to use his head.

691
00:44:37,240 --> 00:44:41,720
Costa,

692
00:44:38,760 --> 00:44:44,559
did his grandmother hang your grandfather? Is it

693
00:44:41,720 --> 00:44:46,440
to you personally, the brother of the lung patient

694
00:44:44,559 --> 00:44:47,520
closed that meme?

695
00:44:46,440 --> 00:44:50,480
It is.

696
00:44:47,520 --> 00:44:53,400
My father hanged himself because of him. What else?

697
00:44:50,480 --> 00:44:55,440
should we wait? Who are you right, we are waiting

698
00:44:53,400 --> 00:44:58,680
What? Yes yes yes he will die of old age.

699
00:44:55,440 --> 00:45:01,680
Do you want to be killed like a dog?

700
00:44:58,680 --> 00:45:06,160
or does he want to be a hero? We are waiting for us

701
00:45:01,680 --> 00:45:09,480
they give a sign. Who party?

702
00:45:06,160 --> 00:45:11,839
You think we can do this alone? Is it?

703
00:45:09,480 --> 00:45:14,480
He really thinks� that I can few people to

704
00:45:11,839 --> 00:45:17,040
they meet and tell Deder yes

705
00:45:14,480 --> 00:45:18,160
let's kill the prince and only liberal

706
00:45:17,040 --> 00:45:19,839
the party stands for them.

707
00:45:18,160 --> 00:45:21,480
Come on, don't worry Marko. We have assurances

708
00:45:19,839 --> 00:45:25,079
that the sign will come soon.

709
00:45:21,480 --> 00:45:28,280
We need to know that everything is okay. We have to

710
00:45:25,079 --> 00:45:30,240
to know that we will be celebrated among the people

711
00:45:28,280 --> 00:45:31,599
hero. Monuments to be erected for us.

712
00:45:30,240 --> 00:45:32,359
But not on graves, but real ones.

713
00:45:31,599 --> 00:45:35,520
Yes. Reason.

714
00:45:32,359 --> 00:45:36,960
Look, son, this is not just our personal opinion

715
00:45:35,520 --> 00:45:42,200
thing.

716
00:45:36,960 --> 00:45:42,200
We are tools in the hands of history

717
00:45:42,800 --> 00:45:49,480
or some other people.

718
00:45:46,440 --> 00:45:52,119
Well, history is always in the hands of some people

719
00:45:49,480 --> 00:45:55,440
who would she be.

720
00:45:52,119 --> 00:45:58,240
And of course we won't dress like

721
00:45:55,440 --> 00:46:01,720
vagabonds, but we will wear geroks and

722
00:45:58,240 --> 00:46:03,280
let's put the cylinders, because this won't happen

723
00:46:01,720 --> 00:46:06,599
murder,

724
00:46:03,280 --> 00:46:06,599
but a celebration.

725
00:46:48,520 --> 00:46:52,400
Help me, hurry.

726
00:46:50,680 --> 00:46:53,800
So what's coming off? Anyone coming?

727
00:46:52,400 --> 00:46:55,280
Well, that's why it's a ball gown

728
00:46:53,800 --> 00:46:56,200
Tuesday and Anka must not see that I am her

729
00:46:55,280 --> 00:46:57,920
dressed. Come on.

730
00:46:56,200 --> 00:46:59,280
What does Anka call her mother?

731
00:46:57,920 --> 00:47:02,319
And when is he coming back?

732
00:46:59,280 --> 00:47:06,960
Tomorrow. Want to leave a message?

733
00:47:02,319 --> 00:47:06,960
No thanks. I will come back again.

734
00:47:11,400 --> 00:47:16,160
When did you go to Vrbica?

735
00:47:14,000 --> 00:47:18,000
Mother is there.

736
00:47:16,160 --> 00:47:22,280
This is what he expected to find me

737
00:47:18,000 --> 00:47:22,280
I told the servants to arrange it.

738
00:48:31,559 --> 00:48:34,559
Ah

739
00:48:57,200 --> 00:49:02,000
So fuck your spring.

740
00:49:00,440 --> 00:49:04,440
It will destroy my tracks.

741
00:49:02,000 --> 00:49:06,280
Since March, money has been sent to Serbia for

742
00:49:04,440 --> 00:49:11,400
the assassination that is being prepared in his

743
00:49:06,280 --> 00:49:15,680
light. Big money. Who? Who various

744
00:49:11,400 --> 00:49:17,920
Karadordevici, Turks, Austria

745
00:49:15,680 --> 00:49:21,960
but that tin also swears about it

746
00:49:17,920 --> 00:49:24,119
he knows nothing. And the Russians are also thieves.

747
00:49:21,960 --> 00:49:27,160
Do you doubt it or know it sir?

748
00:49:24,119 --> 00:49:30,760
When the suspicion is proven, it is too late. Job

749
00:49:27,160 --> 00:49:34,640
the inner part is to doubt

750
00:49:30,760 --> 00:49:34,640
and therefore works.

751
00:49:36,040 --> 00:49:39,760
What do you suggest?

752
00:49:38,480 --> 00:49:43,040
That. Its light ceases to shine

753
00:49:39,760 --> 00:49:45,720
 �I'm fiddling around with a little bit more that they are

754
00:49:43,040 --> 00:49:49,839
double guards around the castle

755
00:49:45,720 --> 00:49:49,839
and here in the garden. Here especially

756
00:49:52,559 --> 00:49:57,640
now

757
00:49:54,640 --> 00:49:57,640
a� 

758
00:50:02,200 --> 00:50:06,520
I said

759
00:50:04,240 --> 00:50:08,839
they could kill you and nothing to anyone

760
00:50:06,520 --> 00:50:10,400
that here in the middle of the court. Good good. Is it

761
00:50:08,839 --> 00:50:14,240
do you have any other suggestions? Well

762
00:50:10,400 --> 00:50:15,760
I have that all passengers, especially those who

763
00:50:14,240 --> 00:50:18,520
they stay at home, register immediately after

764
00:50:15,760 --> 00:50:20,400
arrival. And especially these merchant ones

765
00:50:18,520 --> 00:50:23,000
helpers.

766
00:50:20,400 --> 00:50:25,680
What do you have against sales assistants?

767
00:50:23,000 --> 00:50:27,400
Well, I have nothing against the real ones, though

768
00:50:25,680 --> 00:50:31,200
these days in Belgrade, who cares

769
00:50:27,400 --> 00:50:34,440
world champion. Okay, please support

770
00:50:31,200 --> 00:50:36,440
me in this. He is only listening to you.

771
00:50:34,440 --> 00:50:38,280
It's about other things. This is not the case

772
00:50:36,440 --> 00:50:40,280
nobody.

773
00:50:38,280 --> 00:50:41,880
Mr. Minister, sir

774
00:50:40,280 --> 00:50:44,280
courtier,

775
00:50:41,880 --> 00:50:47,880
if you didn't happen to hear some screams like that

776
00:50:44,280 --> 00:50:47,880
they came from here.

777
00:50:47,920 --> 00:50:53,559
I think you did.

778
00:50:50,440 --> 00:50:53,559
All right.

779
00:51:03,760 --> 00:51:10,599
I will convince him tonight.

780
00:51:06,640 --> 00:51:10,599
Who? Metropolitan?

781
00:51:12,240 --> 00:51:17,480
He will give me a blessing like this.

782
00:51:15,079 --> 00:51:20,359
Your father

783
00:51:17,480 --> 00:51:23,640
it was a dec soft when it should be, but

784
00:51:20,359 --> 00:51:25,839
tough and cruel when needed.

785
00:51:23,640 --> 00:51:27,880
What grandma used to do was easier.

786
00:51:25,839 --> 00:51:29,720
Europe is full of tyrants, so. They just are

787
00:51:27,880 --> 00:51:33,240
trained not to see it at first glance

788
00:51:29,720 --> 00:51:36,000
view. Or even better, they just notice it

789
00:51:33,240 --> 00:51:39,000
those who should feel that tyranny. S

790
00:51:36,000 --> 00:51:40,720
with you we can go to Europe. Now he said yes

791
00:51:39,000 --> 00:51:41,240
the tyrant himself.

792
00:51:40,720 --> 00:51:44,319
A

793
00:51:41,240 --> 00:51:46,520
no, I told you when you wanted or had to

794
00:51:44,319 --> 00:51:49,680
if it were to be, you would put it into practice and yes

795
00:51:46,520 --> 00:51:53,680
nobody notices

796
00:51:49,680 --> 00:51:53,680
secret tyrants

797
00:51:59,000 --> 00:52:02,880
Hello, son

798
00:52:04,960 --> 00:52:11,480
slowly

799
00:52:05,760 --> 00:52:11,480
radio. Slowly. Grandmother of the good.

800
00:52:11,520 --> 00:52:18,839
And many more bad ones.

801
00:52:16,200 --> 00:52:21,839
And now to ask me

802
00:52:18,839 --> 00:52:21,839
why

803
00:52:22,680 --> 00:52:25,880
I don't know.

804
00:52:29,480 --> 00:52:35,040
There

805
00:52:32,480 --> 00:52:38,200
and this dream

806
00:52:35,040 --> 00:52:38,200
is done.

807
00:52:38,799 --> 00:52:41,799
S.

808
00:52:42,280 --> 00:52:50,480
See you again

809
00:52:45,359 --> 00:52:50,480
when your son is ready.

810
00:53:09,720 --> 00:53:17,680
May God forgive you grandma

811
00:53:13,680 --> 00:53:17,680
and forgive me.

812
00:53:31,920 --> 00:53:34,640
I give up.

813
00:53:33,040 --> 00:53:36,960
What does he say?

814
00:53:34,640 --> 00:53:38,319
In the middle we run through the council. That's what I'm saying. Um

815
00:53:36,960 --> 00:53:41,559
What's wrong with that one?

816
00:53:38,319 --> 00:53:42,040
that it happened neither knows who nor when

817
00:53:41,559 --> 00:53:44,040
Nothing

818
00:53:42,040 --> 00:53:44,960
What's wrong with you?

819
00:53:44,040 --> 00:53:47,040
Saint

820
00:53:44,960 --> 00:53:48,799
let's say what it is slowly.

821
00:53:47,040 --> 00:53:50,839
Cokoric says sometimes we are not even home

822
00:53:48,799 --> 00:53:53,520
cleaned even when we left a blood trail

823
00:53:50,839 --> 00:53:56,240
through three streets to the place where we killed him

824
00:53:53,520 --> 00:53:58,720
we killed him like oxen, a matter of time

825
00:53:56,240 --> 00:54:00,520
he will find us that's what he says sitting there

826
00:53:58,720 --> 00:54:02,680
line up every body there is in the city and

827
00:54:00,520 --> 00:54:05,240
you will see the question of the time when someone will do something

828
00:54:02,680 --> 00:54:07,160
to tell him then there is no one on his back

829
00:54:05,240 --> 00:54:10,240
He can't say anything to him because no one

830
00:54:07,160 --> 00:54:12,240
she knows nothing when she emerges from the sava if

831
00:54:10,240 --> 00:54:13,200
who knows if he even came to our shores

832
00:54:12,240 --> 00:54:15,040
What will the person do?

833
00:54:13,200 --> 00:54:17,240
someone knows that he is a former doctor

834
00:54:15,040 --> 00:54:19,960
there was no doctor

835
00:54:17,240 --> 00:54:21,559
All the same, I won't do this with Coc around my neck

836
00:54:19,960 --> 00:54:24,359
i work

837
00:54:21,559 --> 00:54:26,319
Let's wait for better weather. It's time for us

838
00:54:24,359 --> 00:54:28,400
when we are told it is time. Who is there?

839
00:54:26,319 --> 00:54:32,119
knew better.

840
00:54:28,400 --> 00:54:32,119
I'll talk later.

841
00:54:32,400 --> 00:54:35,760
What are you going to tell me?

842
00:55:03,880 --> 00:55:07,280
Sort yourself out.

843
00:55:17,440 --> 00:55:20,680
Here it is.

844
00:55:25,880 --> 00:55:33,599
Did you bring it? But you're kind of unyielding

845
00:55:28,839 --> 00:55:33,599
man. Let me not start if you haven't.

846
00:55:38,520 --> 00:55:44,240
Turkish ducats. Where does gold come from?

847
00:55:42,960 --> 00:55:45,880
It turned out.

848
00:55:44,240 --> 00:55:48,240
Mr. Consul, and why?

849
00:55:45,880 --> 00:55:50,880
Austria-Hungary has so much against the door with

850
00:55:48,240 --> 00:55:55,599
Turks? Please explain to me. We women

851
00:55:50,880 --> 00:55:55,599
we hardly understand each other in that high politics.

852
00:55:55,920 --> 00:56:03,240
Gentlemen,

853
00:55:57,559 --> 00:56:06,039
you challenge me, let me explain.

854
00:56:03,240 --> 00:56:08,160
So that would be a disastrous example

855
00:56:06,039 --> 00:56:09,760
like some infection

856
00:56:08,160 --> 00:56:11,520
very bad.

857
00:56:09,760 --> 00:56:13,119
M example

858
00:56:11,520 --> 00:56:16,599
for whom?

859
00:56:13,119 --> 00:56:18,680
Didn't your cousin himself say that he would

860
00:56:16,599 --> 00:56:20,400
Serbia to be Piedmont for others

861
00:56:18,680 --> 00:56:23,520
enslaved peoples?

862
00:56:20,400 --> 00:56:25,559
It is for peoples who are like Turks.

863
00:56:23,520 --> 00:56:28,960
Now imagine if others get those too

864
00:56:25,559 --> 00:56:31,680
ideas. For example, Croats stand up and ask

865
00:56:28,960 --> 00:56:35,039
your country. You can think.

866
00:56:31,680 --> 00:56:37,839
So Slovenes, then Czechs, this mother, mother

867
00:56:35,039 --> 00:56:39,359
she.

868
00:56:37,839 --> 00:56:42,319
Gentlemen,

869
00:56:39,359 --> 00:56:45,000
two forces have existed here for centuries.

870
00:56:42,319 --> 00:56:48,920
Turkey and our country.

871
00:56:45,000 --> 00:56:52,000
My only job is to keep it that way.

872
00:56:48,920 --> 00:56:54,559
My empire has no intention of

873
00:56:52,000 --> 00:56:57,440
figure around that.

874
00:56:54,559 --> 00:57:00,760
True, we don't like Turks, but

875
00:56:57,440 --> 00:57:00,760
we are the same.

876
00:57:01,039 --> 00:57:06,720
So you intend to prevent war from everyone

877
00:57:03,720 --> 00:57:06,720
means?

878
00:57:08,480 --> 00:57:16,160
No, not by all means, of course.

879
00:57:13,480 --> 00:57:19,480
After all, who am I? To bring in

880
00:57:16,160 --> 00:57:23,039
a question of a ruler's decision.

881
00:57:19,480 --> 00:57:23,039
Even a vassal

882
00:57:31,480 --> 00:57:38,480
that an assassination attempt is being made on you, my lord.

883
00:57:34,760 --> 00:57:38,480
Stop Molercica.

884
00:57:40,280 --> 00:57:44,400
Stop with that master. Speak to me

885
00:57:43,000 --> 00:57:47,160
you.

886
00:57:44,400 --> 00:57:49,039
Well smaller. You are being assassinated.

887
00:57:47,160 --> 00:57:51,839
My Serbs don't want me

888
00:57:49,039 --> 00:57:54,280
is it? And what?

889
00:57:51,839 --> 00:57:57,720
I freed them from the Turks.

890
00:57:54,280 --> 00:58:00,559
Well, Milo had freed them too.

891
00:57:57,720 --> 00:58:05,079
Yes ba�.

892
00:58:00,559 --> 00:58:05,079
The fate of Serbia depends on me.

893
00:58:14,200 --> 00:58:20,119
Don't move. What is it? The light is great.

894
00:58:17,760 --> 00:58:23,119
I'm going to get the dagerscope.

895
00:58:20,119 --> 00:58:26,119
We found each other by chance. Let us

896
00:58:23,119 --> 00:58:26,119
see

897
00:58:27,720 --> 00:58:31,599
They taught you well on those of yours

898
00:58:29,640 --> 00:58:35,640
by car,

899
00:58:31,599 --> 00:58:38,720
but our people did not finish those schools.

900
00:58:35,640 --> 00:58:41,599
They see what they see.

901
00:58:38,720 --> 00:58:44,599
Better that than playing cards with your brothers

902
00:58:41,599 --> 00:58:44,599
Radovanovic.

903
00:58:46,400 --> 00:58:53,319
You really know everything.

904
00:58:49,440 --> 00:58:53,319
Better me than the prince.

905
00:59:17,640 --> 00:59:21,880
It looks like the engagement will happen soon.

906
00:59:22,160 --> 00:59:26,720
I can't wait.

907
00:59:24,000 --> 00:59:28,559
A year ago, it didn't look like that.

908
00:59:26,720 --> 00:59:31,319
What will happen in that year?

909
00:59:28,559 --> 00:59:34,280
happened?

910
00:59:31,319 --> 00:59:37,480
I was in love with you first,

911
00:59:34,280 --> 00:59:41,599
but you withdrew.

912
00:59:37,480 --> 00:59:44,440
And now I have fallen in love with Mihajlo

913
00:59:41,599 --> 00:59:46,520
they choke.

914
00:59:44,440 --> 00:59:49,640
You see

915
00:59:46,520 --> 00:59:51,039
those are his socks.

916
00:59:49,640 --> 00:59:53,839
Of course.

917
00:59:51,039 --> 00:59:57,480
Why of course?

918
00:59:53,839 --> 00:59:57,480
Well, because he is a prince

919
00:59:58,160 --> 01:00:01,520
good man.

920
01:00:17,599 --> 01:00:22,280
This morning they dropped Dimitri Lugar to three

921
01:00:19,440 --> 01:00:24,839
days to finish family chores.

922
01:00:22,280 --> 01:00:28,000
Now people are telling you that he is a lieutenant

923
01:00:24,839 --> 01:00:30,520
Gencic worked for him. And you know

924
01:00:28,000 --> 01:00:33,520
whose name is he speaking? Well, about Lugareva

925
01:00:30,520 --> 01:00:33,520
I guess.

926
01:00:33,839 --> 01:00:40,280
Kencic released the Guild he brought

927
01:00:36,839 --> 01:00:42,400
those money then disappeared. Many people say that they are

928
01:00:40,280 --> 01:00:44,000
money from Karadordevic for those from Turkey

929
01:00:42,400 --> 01:00:45,039
inns that are located near the house

930
01:00:44,000 --> 01:00:47,440
Persidine brothers.

931
01:00:45,039 --> 01:00:50,960
Are you sure Rasknez sent you?

932
01:00:47,440 --> 01:00:52,520
money to buy inns?

933
01:00:50,960 --> 01:00:55,559
I did.

934
01:00:52,520 --> 01:00:57,359
And if it wasn't for something else. A

935
01:00:55,559 --> 01:01:00,799
slowly.

936
01:00:57,359 --> 01:01:00,799
Think carefully.

937
01:01:01,400 --> 01:01:05,720
He didn't care about the Khans. Why else?

938
01:01:03,480 --> 01:01:07,559
could?

939
01:01:05,720 --> 01:01:11,240
I don't know.

940
01:01:07,559 --> 01:01:11,240
That's what I'm asking you.

941
01:02:10,039 --> 01:02:15,279
Well my friend,

942
01:02:12,480 --> 01:02:15,279
I was lucky.

943
01:02:52,920 --> 01:02:56,400
Where is his money?

944
01:03:01,160 --> 01:03:07,039
Oh, yak, yak.

945
01:03:04,279 --> 01:03:10,839
It was fine with me in general.

946
01:03:07,039 --> 01:03:12,960
It arrived a few days ago

947
01:03:10,839 --> 01:03:15,319
German.

948
01:03:12,960 --> 01:03:16,480
I don't remember names, but I know who I am

949
01:03:15,319 --> 01:03:19,119
led.

950
01:03:16,480 --> 01:03:23,000
I know his name.

951
01:03:19,119 --> 01:03:23,000
It's not a bug but a Guild.

952
01:03:23,079 --> 01:03:28,760
I want to absorb him,

953
01:03:25,119 --> 01:03:28,760
and others to rob him.

954
01:03:43,680 --> 01:03:49,599
Mr. Minister,

955
01:03:46,119 --> 01:03:54,359
sir consul,

956
01:03:49,599 --> 01:03:56,960
I didn't know you were a bohemian soul.

957
01:03:54,359 --> 01:04:01,319
I am a jolly young man, sir

958
01:03:56,960 --> 01:04:04,319
Minister, would you like to join me?

959
01:04:01,319 --> 01:04:04,319
Gladly,

960
01:04:05,960 --> 01:04:13,720
you know i love your music.

961
01:04:09,599 --> 01:04:13,720
Music, please.

962
01:04:13,920 --> 01:04:22,240
for my friend and me. Are there any

963
01:04:17,200 --> 01:04:22,240
a song where Katarina is mentioned?

964
01:04:22,319 --> 01:04:27,240
There is, there is. Come on floor, come on honey. And Fr

965
01:04:25,839 --> 01:04:32,119
what are you doing there?

966
01:04:27,240 --> 01:04:33,000
So the poet invites a certain family to pick

967
01:04:32,119 --> 01:04:33,920
celery.

968
01:04:33,000 --> 01:04:38,599
What should they pick?

969
01:04:33,920 --> 01:04:38,599
Celery. Celery. Uh. vegetables.

970
01:04:38,720 --> 01:04:44,279
So what then? But at night.

971
01:04:44,480 --> 01:04:49,880
And so it's a cheesy song.

972
01:04:47,319 --> 01:04:52,480
So how to whom?

973
01:04:49,880 --> 01:04:54,960
Then don't play it please.

974
01:04:52,480 --> 01:04:57,160
You know, Mr. Minister, it's strange

975
01:04:54,960 --> 01:05:01,760
sensitive soul.

976
01:04:57,160 --> 01:05:01,760
Maybe something without kata and rudeness.

977
01:05:03,920 --> 01:05:08,799
You know, all our songs are cheesy.

978
01:05:09,079 --> 01:05:13,520
That's why you want to cultivate us.

979
01:05:13,680 --> 01:05:20,039
Well, that's not all.

980
01:05:16,160 --> 01:05:24,000
Not even the one written by your prince

981
01:05:20,039 --> 01:05:25,319
My thoughts are struggling.

982
01:05:24,000 --> 01:05:27,720
You don't know?

983
01:05:25,319 --> 01:05:30,400
We know how not to know.

984
01:05:27,720 --> 01:05:31,960
But you didn't know that she wrote his

985
01:05:30,400 --> 01:05:33,680
light.

986
01:05:31,960 --> 01:05:36,920
We thought it was the people.

987
01:05:33,680 --> 01:05:40,200
That. We knew he was drinking, but

988
01:05:36,920 --> 01:05:43,440
this is a credit to him.

989
01:05:40,200 --> 01:05:46,680
In fact, let's do something else,

990
01:05:43,440 --> 01:05:52,279
and some are rude. A

991
01:05:46,680 --> 01:05:56,799
1000 baksuzas arrive under the skirt.

992
01:05:52,279 --> 01:05:56,799
Wait for me, gypsies.

993
01:05:58,039 --> 01:06:03,039
The way your fingers fly like that.

994
01:06:03,359 --> 01:06:09,599
He already took everything in vain.

995
01:06:07,599 --> 01:06:14,359
Now with words.

996
01:06:09,599 --> 01:06:14,359
Here I am, master policeman.

997
01:06:15,200 --> 01:06:18,960
You haven't, but you will.

998
01:06:31,359 --> 01:06:35,520
That's how a person starts sometimes.

999
01:06:36,319 --> 01:06:41,640
to kiss

1000
01:06:38,400 --> 01:06:41,640
to philosophize.

1001
01:06:41,760 --> 01:06:48,760
About what?

1002
01:06:44,440 --> 01:06:52,400
What would it be like if you didn't buy a muter, but yes

1003
01:06:48,760 --> 01:06:54,839
are you what your mother was?

1004
01:06:52,400 --> 01:06:58,520
Vidaro,

1005
01:06:54,839 --> 01:06:58,520
what would it be then?

1006
01:07:09,599 --> 01:07:13,599
Fuck him. What would it be?

1007
01:07:13,799 --> 01:07:18,920
There would be nothing because you are not a fool

1008
01:07:15,720 --> 01:07:21,720
What was your father.

1009
01:07:18,920 --> 01:07:25,720
This is how the new two young people have to share

1010
01:07:21,720 --> 01:07:25,720
rhyme everything over the head.

1011
01:07:47,480 --> 01:07:52,520
Smaller, Smaller.

1012
01:07:51,119 --> 01:07:54,880
hey

1013
01:07:52,520 --> 01:07:59,559
What is this fruit?

1014
01:07:54,880 --> 01:07:59,559
And done. Look,

1015
01:08:00,160 --> 01:08:03,920
that is becoming clearer. It can be seen that this is not in

1016
01:08:02,559 --> 01:08:06,319
things stain. This is a man.

1017
01:08:03,920 --> 01:08:07,799
And I see, I see.

1018
01:08:06,319 --> 01:08:10,200
And we were alone in the salon.

1019
01:08:07,799 --> 01:08:11,839
It's a sign to Molercic. A sign that it should

1020
01:08:10,200 --> 01:08:14,720
to do.

1021
01:08:11,839 --> 01:08:16,880
Say Svetozare. Your lights. Sir

1022
01:08:14,720 --> 01:08:18,920
Blaznavac, the minister of the military begs him

1023
01:08:16,880 --> 01:08:20,440
receive.

1024
01:08:18,920 --> 01:08:22,799
See.

1025
01:08:20,440 --> 01:08:25,040
We will act immediately.

1026
01:08:22,799 --> 01:08:26,319
Tell him to wait for me in the hall. man,

1027
01:08:25,040 --> 01:08:29,120
look.

1028
01:08:26,319 --> 01:08:31,199
Preparations are taking too long,

1029
01:08:29,120 --> 01:08:32,880
but we haven't armed ourselves for years

1030
01:08:31,199 --> 01:08:35,279
brightness.

1031
01:08:32,880 --> 01:08:38,120
And the Russians are late with the delivery of Zimus

1032
01:08:35,279 --> 01:08:40,000
you place the blame on others.

1033
01:08:38,120 --> 01:08:45,440
I don't mind being insulted, sir

1034
01:08:40,000 --> 01:08:48,359
minister already up to the word you gave me

1035
01:08:45,440 --> 01:08:50,400
I work day and night to maintain it

1036
01:08:48,359 --> 01:08:53,159
slow

1037
01:08:50,400 --> 01:08:54,719
now.

1038
01:08:53,159 --> 01:08:58,239
So is what he says true?

1039
01:08:54,719 --> 01:08:58,239
Mr. Tin?

1040
01:09:00,279 --> 01:09:04,640
And what does Mr. General say?

1041
01:09:02,480 --> 01:09:07,719
Consul?

1042
01:09:04,640 --> 01:09:11,520
That we are preparing for war

1043
01:09:07,719 --> 01:09:15,640
for the imminent war. By God, brother, it's the fifth year

1044
01:09:11,520 --> 01:09:15,640
as we happened upon it.

1045
01:09:16,359 --> 01:09:23,040
You just tin and tin.

1046
01:09:21,040 --> 01:09:24,239
But I get notifications from him. From you

1047
01:09:23,040 --> 01:09:26,159
unfortunately not.

1048
01:09:24,239 --> 01:09:28,279
When you already have so much with the gentleman

1049
01:09:26,159 --> 01:09:31,640
I'm tinkering, you see, so I guess it's time for me, Fr

1050
01:09:28,279 --> 01:09:33,480
I'll be notified of that, right?

1051
01:09:31,640 --> 01:09:37,679
I was convinced that they already told you about it

1052
01:09:33,480 --> 01:09:37,679
informed. Who?

1053
01:09:37,759 --> 01:09:44,480
To Topolivnica and back. So it's not

1054
01:09:40,080 --> 01:09:44,480
there was an opportunity to say anything to you.

1055
01:09:44,520 --> 01:09:52,239
I know you are hardworking, Mr. Minister.

1056
01:09:48,199 --> 01:09:54,199
I just want to see this job done.

1057
01:09:52,239 --> 01:09:56,760
It's worth your light, yes

1058
01:09:54,199 --> 01:09:59,880
be finished. Then I'll hold you one more time

1059
01:09:56,760 --> 01:09:59,880
for speech

1060
01:10:13,679 --> 01:10:18,600
He wants to get me that uniform for

1061
01:10:15,800 --> 01:10:19,800
tonight?

1062
01:10:18,600 --> 01:10:20,320
Are you crazy?

1063
01:10:19,800 --> 01:10:21,520
Please.

1064
01:10:20,320 --> 01:10:23,000
Are you crazy?

1065
01:10:21,520 --> 01:10:24,760
Please.

1066
01:10:23,000 --> 01:10:25,920
No, if you want to die, you die, but

1067
01:10:24,760 --> 01:10:28,080
I don't have to be with you.

1068
01:10:25,920 --> 01:10:31,120
And who

1069
01:10:28,080 --> 01:10:33,480
Look, we're in the east. How we are the same

1070
01:10:31,120 --> 01:10:35,760
with a table please? Just for tonight. And no

1071
01:10:33,480 --> 01:10:37,280
I can go there more. They will be.

1072
01:10:35,760 --> 01:10:41,760
But no, it is not at all suspicious what happened

1073
01:10:37,280 --> 01:10:42,960
The postman walks around the house in the middle of the night.

1074
01:10:41,760 --> 01:10:44,880
Vojko,

1075
01:10:42,960 --> 01:10:47,920
and that's why you came.

1076
01:10:44,880 --> 01:10:50,440
That. It cannot be done with foreign consuls

1077
01:10:47,920 --> 01:10:52,920
to see, without knowing anything about it.

1078
01:10:50,440 --> 01:10:54,480
Especially if the minister of war is also there.

1079
01:10:52,920 --> 01:10:57,120
I wanted to find out something important

1080
01:10:54,480 --> 01:10:59,960
for you. The two of them see each other too much.

1081
01:10:57,120 --> 01:11:00,800
Are you better versed in that?

1082
01:10:59,960 --> 01:11:02,199
the police?

1083
01:11:00,800 --> 01:11:04,440
Of course. It's in our family.

1084
01:11:02,199 --> 01:11:06,920
In the family?

1085
01:11:04,440 --> 01:11:11,800
So how come I don't know anything about it?

1086
01:11:06,920 --> 01:11:11,800
That's why it doesn't look like us, Obrenovica.

1087
01:11:13,440 --> 01:11:19,600
And if I wasn't, it couldn't be

1088
01:11:16,239 --> 01:11:22,320
adopt. He chased the grandmother to acknowledge him

1089
01:11:19,600 --> 01:11:24,800
one.

1090
01:11:22,320 --> 01:11:27,400
It's not his fault it's illegal.

1091
01:11:24,800 --> 01:11:31,000
He didn't, but he seemed to pick up everything from

1092
01:11:27,400 --> 01:11:35,120
Milo�a and that walk

1093
01:11:31,000 --> 01:11:40,440
that voice, that look of his, especially

1094
01:11:35,120 --> 01:11:42,920
character. And you nothing.

1095
01:11:40,440 --> 01:11:42,920
you think� 

1096
01:12:20,360 --> 01:12:25,040
Will you allow the prince to ask me to dance,

1097
01:12:23,000 --> 01:12:28,400
Mr. Anastase?

1098
01:12:25,040 --> 01:12:31,400
Yours, miss, from today until the end

1099
01:12:28,400 --> 01:12:31,400
life.

1100
01:12:39,800 --> 01:12:43,440
What about the English?

1101
01:12:43,719 --> 01:12:50,760
Balkan alliance.

1102
01:12:46,199 --> 01:12:50,760
He says that the future of Serbia depends on it.

1103
01:12:51,080 --> 01:12:56,360
Are they so desperate that they confuse you?

1104
01:12:53,360 --> 01:12:56,360
like this?

1105
01:13:14,159 --> 01:13:21,000
This was our goodbye

1106
01:13:18,000 --> 01:13:21,000
For

1107
01:13:21,639 --> 01:13:25,880
wait wait

1108
01:13:22,639 --> 01:13:28,880
What should I wait for them to arrest me or give me?

1109
01:13:25,880 --> 01:13:30,560
it kills me just to think about what I was

1110
01:13:28,880 --> 01:13:32,719
ready to do for you.

1111
01:13:30,560 --> 01:13:35,400
Stop stop. I didn't. I didn't

1112
01:13:32,719 --> 01:13:38,960
betrothed to no one

1113
01:13:35,400 --> 01:13:41,400
nor will I except with you if I will.

1114
01:13:38,960 --> 01:13:46,280
I don't know.

1115
01:13:41,400 --> 01:13:46,280
I don't understand why my name is Milica.

1116
01:13:48,000 --> 01:13:51,760
Why did you invest me?

1117
01:13:50,239 --> 01:13:53,880
Well, because I thought he wouldn't want me

1118
01:13:51,760 --> 01:13:56,159
want to.

1119
01:13:53,880 --> 01:14:00,800
I serve him

1120
01:13:56,159 --> 01:14:00,800
without my race, without anyone of my own.

1121
01:14:05,360 --> 01:14:10,520
It would be easier if I hit you for that

1122
01:14:07,679 --> 01:14:12,600
What is chasing the position. If I care if you are

1123
01:14:10,520 --> 01:14:17,199
you princess or maid. It's still going on

1124
01:14:12,600 --> 01:14:17,199
such rubbish. You break through the night.

1125
01:14:31,360 --> 01:14:33,280
Little fool.

1126
01:14:32,719 --> 01:14:34,960
Why?

1127
01:14:33,280 --> 01:14:36,800
I don't know where he's saving it, but I know that he doesn't

1128
01:14:34,960 --> 01:14:38,280
it's okay. Every time you went to steal

1129
01:14:36,800 --> 01:14:39,920
I knew before that he would come back from

1130
01:14:38,280 --> 01:14:41,679
hit. Only this time no one will give you

1131
01:14:39,920 --> 01:14:44,800
kicks ass. Can he hear me?

1132
01:14:41,679 --> 01:14:48,840
Who will avenge the father?

1133
01:14:44,800 --> 01:14:50,920
Mother, mother

1134
01:14:48,840 --> 01:14:53,560
kill him

1135
01:14:50,920 --> 01:14:55,159
and I will be there.

1136
01:14:53,560 --> 01:14:57,360
At least one shot is mine.

1137
01:14:55,159 --> 01:14:59,719
In the eye.

1138
01:14:57,360 --> 01:15:02,080
He killed himself because he found out you weren't

1139
01:14:59,719 --> 01:15:04,520
his son.

1140
01:15:02,080 --> 01:15:08,760
And then he got drunk and ruined his business

1141
01:15:04,520 --> 01:15:08,760
he hanged himself. He knows that now.

1142
01:15:13,000 --> 01:15:19,280
Our Father, who art in heaven, be holy

1143
01:15:16,320 --> 01:15:23,719
your kingdom come, your will be done

1144
01:15:19,280 --> 01:15:27,360
What we do to her is ours

1145
01:15:23,719 --> 01:15:30,360
not in us temptation

1146
01:15:27,360 --> 01:15:30,360
it happened

1147
01:15:34,800 --> 01:15:40,760
slowly slowly

1148
01:15:36,960 --> 01:15:40,760
Come on, we should

1149
01:15:40,840 --> 01:15:44,360
What is it to you now?

1150
01:15:46,639 --> 01:15:50,639
You weren't. That's good.

1151
01:16:00,719 --> 01:16:09,320
Take out the code and wait for me there.

1152
01:16:05,639 --> 01:16:09,320
Stay tuned.

1153
01:16:41,000 --> 01:16:47,600
When you got into trouble 10 years ago.

1154
01:16:44,560 --> 01:16:49,800
Our then government and police helped

1155
01:16:47,600 --> 01:16:53,000
are to you.

1156
01:16:49,800 --> 01:16:56,080
We agreed that

1157
01:16:53,000 --> 01:17:01,440
neither to Serbia nor to you

1158
01:16:56,080 --> 01:17:03,280
I think of the country as one Obrenovic

1159
01:17:01,440 --> 01:17:05,159
are vile lies.

1160
01:17:03,280 --> 01:17:09,800
good,

1161
01:17:05,159 --> 01:17:11,639
but let's say for a moment that it is.

1162
01:17:09,800 --> 01:17:15,520
That would mean that Mihajlo is yours

1163
01:17:11,639 --> 01:17:20,639
brother and that he stole everything from you

1164
01:17:15,520 --> 01:17:23,800
and country and name and wife. And why? The team

1165
01:17:20,639 --> 01:17:26,280
not by chance.

1166
01:17:23,800 --> 01:17:29,440
This, Mr. Minister, is not just work

1167
01:17:26,280 --> 01:17:31,880
about who is whose son, who has the right to

1168
01:17:29,440 --> 01:17:34,360
rule and kiss.

1169
01:17:31,880 --> 01:17:36,719
He directly questions survival

1170
01:17:34,360 --> 01:17:39,760
your nations

1171
01:17:36,719 --> 01:17:43,159
and when it comes to that, a man must be

1172
01:17:39,760 --> 01:17:46,400
ready to sacrifice everything for his people.

1173
01:17:43,159 --> 01:17:48,199
Sometimes you even say I am myself

1174
01:17:46,400 --> 01:17:51,440
guilty.

1175
01:17:48,199 --> 01:17:54,639
I am to blame for the collapse of the Serbian state.

1176
01:17:51,440 --> 01:17:57,679
I am responsible for thousands and thousands of deaths.

1177
01:17:54,639 --> 01:18:00,679
guilty of cripples, widows, orphans and

1178
01:17:57,679 --> 01:18:00,679
refugees.

1179
01:18:09,120 --> 01:18:14,760
I'll tell you something

1180
01:18:12,719 --> 01:18:18,719
if ever

1181
01:18:14,760 --> 01:18:18,719
you try to attack us.

1182
01:18:19,320 --> 01:18:23,639
Your empire will fall apart everywhere

1183
01:18:21,480 --> 01:18:25,719
to the lions

1184
01:18:23,639 --> 01:18:30,080
and nobody

1185
01:18:25,719 --> 01:18:33,080
he will never be able to put it together.

1186
01:18:30,080 --> 01:18:33,080
Nobody.

1187
01:18:34,480 --> 01:18:39,560
Don't worry dear friend.

1188
01:18:37,719 --> 01:18:43,360
I know you met with the brothers

1189
01:18:39,560 --> 01:18:45,719
Radovanovic and what you promised them

1190
01:18:43,360 --> 01:18:47,719
i know everything

1191
01:18:45,719 --> 01:18:49,480
What I actually wanted to tell you

1192
01:18:47,719 --> 01:18:51,880
is

1193
01:18:49,480 --> 01:18:54,719
that we are with you

1194
01:18:51,880 --> 01:18:57,440
so you can clean up after yourself

1195
01:18:54,719 --> 01:18:59,960
Mr. Minister.

1196
01:18:57,440 --> 01:19:03,960
Braca Radovanovic and clearly, but also everyone

1197
01:18:59,960 --> 01:19:05,800
others. Anyone who knows or knows anything

1198
01:19:03,960 --> 01:19:10,000
listens.

1199
01:19:05,800 --> 01:19:10,000
Even unimportant people. Do you understand?

1200
01:19:32,199 --> 01:19:39,639
I was sent by the Black Horde.

1201
01:19:36,480 --> 01:19:39,639
Come on.

1202
01:20:11,679 --> 01:20:18,560
I don't know who I should go to for this. No

1203
01:20:14,000 --> 01:20:18,560
i know I don't know who your parents are.

1204
01:20:18,800 --> 01:20:24,360
I don't have it.

1205
01:20:20,679 --> 01:20:24,360
What will my parents do to you?

1206
01:20:28,159 --> 01:20:33,120
To release you.

1207
01:20:30,120 --> 01:20:33,120
Sorry.

1208
01:20:33,440 --> 01:20:37,679
I

1209
01:20:34,760 --> 01:20:40,520
well, only if you are sure that he doesn't love� 

1210
01:20:37,679 --> 01:20:43,840
Miss Katarina.

1211
01:20:40,520 --> 01:20:43,840
So it won't.

1212
01:20:45,639 --> 01:20:50,760
Wherever June goes, let it go tomorrow.

1213
01:20:54,280 --> 01:20:59,280
Let's go to the court.

1214
01:20:57,520 --> 01:21:01,040
What's going to court, are you drunk? They will lose

1215
01:20:59,280 --> 01:21:02,600
head fool, don't play�. I was,

1216
01:21:01,040 --> 01:21:04,000
I was [�__�] I was very big

1217
01:21:02,600 --> 01:21:05,639
[�__�] Now I will correct all that.

1218
01:21:04,000 --> 01:21:07,960
Well, correct it tomorrow. Now get up

1219
01:21:05,639 --> 01:21:10,719
sleeping.

1220
01:21:07,960 --> 01:21:13,239
Mi�ak neza.

1221
01:21:10,719 --> 01:21:15,440
Where did you find out? In the pub.

1222
01:21:13,239 --> 01:21:17,400
In a bar?

1223
01:21:15,440 --> 01:21:17,520
Good. I guess that's what they always say there.

1224
01:21:17,400 --> 01:21:21,120
That.

1225
01:21:17,520 --> 01:21:23,040
But this one I heard while I was crying behind

1226
01:21:21,120 --> 01:21:24,679
toilet.

1227
01:21:23,040 --> 01:21:27,440
Cried for me.

1228
01:21:24,679 --> 01:21:30,360
Well, because of mom.

1229
01:21:27,440 --> 01:21:32,320
Alas, my dear mother.

1230
01:21:30,360 --> 01:21:34,000
your.

1231
01:21:32,320 --> 01:21:36,199
Do you want me to warn the gentlemen?

1232
01:21:34,000 --> 01:21:36,920
No, no, don't. They said, they said, I want you

1233
01:21:36,199 --> 01:21:39,360
to kill.

1234
01:21:36,920 --> 01:21:42,120
Why should they kill me?

1235
01:21:39,360 --> 01:21:46,520
They said they will kill anyone who knows something.

1236
01:21:42,120 --> 01:21:46,520
So if they kill you, don't come back to me.

1237
01:21:46,639 --> 01:21:49,639
I promise.

1238
01:22:30,679 --> 01:22:33,679
A

1239
01:22:57,960 --> 01:23:02,280
what they are fighting

1240
01:23:02,320 --> 01:23:07,159
thoughts

1241
01:23:04,159 --> 01:23:07,159
my

1242
01:23:08,800 --> 01:23:15,000
experience

1243
01:23:11,040 --> 01:23:15,000
we will bloom

1244
01:23:16,080 --> 01:23:20,440
be now

1245
01:23:20,800 --> 01:23:26,719
let my S be slow.

1246
01:23:27,760 --> 01:23:32,000
Aman zabtia.

1247
01:23:29,199 --> 01:23:34,000
What sea? Aman, what doesn't open?

1248
01:23:32,000 --> 01:23:34,880
State work cannot wait for the ladies

1249
01:23:34,000 --> 01:23:38,080
break up.

1250
01:23:34,880 --> 01:23:38,080
I wave

1251
01:23:43,480 --> 01:23:49,320
if you get tripped up, don't call me

1252
01:23:45,960 --> 01:23:52,320
in help. I ran away from them.

1253
01:23:49,320 --> 01:23:55,040
Now you are Slavodu Petronijevic,

1254
01:23:52,320 --> 01:23:56,679
Mumd�ija, the sister of the deceased member

1255
01:23:55,040 --> 01:23:58,719
Roksandicke.

1256
01:23:56,679 --> 01:24:03,000
Me

1257
01:23:58,719 --> 01:24:06,040
Elem, you rented her apartment to that one

1258
01:24:03,000 --> 01:24:07,159
to a certain Jakov Kolar, a Guild subject

1259
01:24:06,040 --> 01:24:08,360
cesarean.

1260
01:24:07,159 --> 01:24:10,600
What Guild?

1261
01:24:08,360 --> 01:24:11,719
There you are now. You ask him nicely, he asks you

1262
01:24:10,600 --> 01:24:14,000
he's screwing up.

1263
01:24:11,719 --> 01:24:15,199
But the money was brought to me by a Turk.

1264
01:24:14,000 --> 01:24:18,480
There you have it now.

1265
01:24:15,199 --> 01:24:20,760
Well, Turk's Ahmed Telav.

1266
01:24:18,480 --> 01:24:23,639
I don't know who lived there, but that

1267
01:24:20,760 --> 01:24:26,239
it certainly wasn't Ahmet's money.

1268
01:24:23,639 --> 01:24:29,679
And you didn't ask what they were?

1269
01:24:26,239 --> 01:24:32,719
Well, I know that he came in someone's name, huh

1270
01:24:29,679 --> 01:24:34,960
that someone will not be known to have rented it.

1271
01:24:32,719 --> 01:24:39,000
Well, I didn't even ask.

1272
01:24:34,960 --> 01:24:40,080
Because they are gold forints. Golden forints.

1273
01:24:39,000 --> 01:24:41,000
Forints.

1274
01:24:40,080 --> 01:24:44,000
E

1275
01:24:41,000 --> 01:24:44,000
forints.

1276
01:24:50,520 --> 01:24:54,360
Give the consul a gift.

1277
01:24:54,760 --> 01:25:00,000
listen,

1278
01:24:56,280 --> 01:25:03,280
I'm serious now. If he has to

1279
01:25:00,000 --> 01:25:03,280
to hide�,

1280
01:25:04,239 --> 01:25:07,760
don't even accidentally come here. Then I don't have any

1281
01:25:06,280 --> 01:25:10,199
where.

1282
01:25:07,760 --> 01:25:13,560
Sea [�__�]

1283
01:25:10,199 --> 01:25:13,560
cut off the whore.

1284
01:25:17,600 --> 01:25:22,040
Let's go home drunk.

1285
01:25:24,480 --> 01:25:27,880
Don't go near the court.

1286
01:25:26,320 --> 01:25:30,600
Did you hear?

1287
01:25:27,880 --> 01:25:33,600
I will also go to the beach with you today.

1288
01:25:30,600 --> 01:25:36,600
For God's sake, mother. Well, your girlfriends.

1289
01:25:33,600 --> 01:25:39,280
May the black earth be easy. Glory be to God.

1290
01:25:36,600 --> 01:25:41,960
Well, he has other ideas with me.

1291
01:25:39,280 --> 01:25:43,440
At my age, every day is clean

1292
01:25:41,960 --> 01:25:46,480
Emperor.

1293
01:25:43,440 --> 01:25:48,080
I'm not defending, I'm not defending.

1294
01:25:46,480 --> 01:25:49,800
Please tell them not to go to today

1295
01:25:48,080 --> 01:25:52,440
search.

1296
01:25:49,800 --> 01:25:54,080
Well, I don't know how. Gentlemen will laugh at me.

1297
01:25:52,440 --> 01:25:54,880
I have to say. Someone has to say.

1298
01:25:54,080 --> 01:25:56,800
What do I have to do?

1299
01:25:54,880 --> 01:25:58,560
The prince must answer that he is not going anywhere today

1300
01:25:56,800 --> 01:26:01,560
i'm going

1301
01:25:58,560 --> 01:26:03,880
Are you crazy? You will forbid the prince

1302
01:26:01,560 --> 01:26:05,920
to go for a walk. Why?

1303
01:26:03,880 --> 01:26:07,520
I can't tell you.

1304
01:26:05,920 --> 01:26:09,520
I've been covering you here for a year while you

1305
01:26:07,520 --> 01:26:10,040
playing Miss. �what is not there� 

1306
01:26:09,520 --> 01:26:11,560
trust?

1307
01:26:10,040 --> 01:26:13,320
Well, it's not, but I can't tell you that's why

1308
01:26:11,560 --> 01:26:13,920
They are going to kill me, and then they are going to kill me

1309
01:26:13,320 --> 01:26:14,400
and you.

1310
01:26:13,920 --> 01:26:16,560
Who?

1311
01:26:14,400 --> 01:26:20,320
I don't know.

1312
01:26:16,560 --> 01:26:22,679
O Kraljevic,

1313
01:26:20,320 --> 01:26:26,920
where did you come to my palace?

1314
01:26:22,679 --> 01:26:29,880
Say, Radovanovic has some soul.

1315
01:26:26,920 --> 01:26:32,719
I'm here now just to have breakfast.

1316
01:26:29,880 --> 01:26:35,880
Akete killed them.

1317
01:26:32,719 --> 01:26:35,880
He won't

1318
01:26:51,520 --> 01:26:56,119
God bless you. I make you mine, yours,

1319
01:26:53,960 --> 01:26:59,119
whatever God wants. Please go and

1320
01:26:56,119 --> 01:26:59,119
say.

1321
01:27:04,800 --> 01:27:11,920
My name is Anita. And you Kraljevic,

1322
01:27:08,360 --> 01:27:11,920
you are �er [�__�]

1323
01:27:21,360 --> 01:27:24,360
Ah.

1324
01:27:40,719 --> 01:27:44,960
There must be no secrets before me. You did

1325
01:27:43,199 --> 01:27:46,719
heard

1326
01:27:44,960 --> 01:27:49,000
when did Gencic release the guild from prison?

1327
01:27:46,719 --> 01:27:54,199
Was there anyone with him?

1328
01:27:49,000 --> 01:27:54,199
They will kill me. I'll kill you right away too.

1329
01:27:54,400 --> 01:28:00,520
This man was a minister.

1330
01:27:56,880 --> 01:28:03,000
Which minister? Military.

1331
01:28:00,520 --> 01:28:05,840
Now if it buzzes� 

1332
01:28:03,000 --> 01:28:09,040
the children will sing you in zemun to know�.

1333
01:28:05,840 --> 01:28:09,040
Hey brother

1334
01:28:09,119 --> 01:28:12,360
may God help us.

1335
01:29:36,360 --> 01:29:41,159
Why are you so grumpy all day? And milk,

1336
01:29:39,000 --> 01:29:42,280
stop spoiling my happiness. Process it

1337
01:29:41,159 --> 01:29:43,040
a little.

1338
01:29:42,280 --> 01:29:46,159
To be honest.

1339
01:29:43,040 --> 01:29:48,040
Don't. Don't do it. There. I miss u

1340
01:29:46,159 --> 01:29:50,199
the life of people who will lie to me. So you

1341
01:29:48,040 --> 01:29:52,159
I'm asking you to give me the pleasure.

1342
01:29:50,199 --> 01:29:53,159
He stands there to summon rain for the day

1343
01:29:52,159 --> 01:29:55,000
weddings. What is it?

1344
01:29:53,159 --> 01:29:57,639
Well, I have to summon her. Not anymore

1345
01:29:55,000 --> 01:29:59,360
cloud as much smaller. You are �complaining�, huh

1346
01:29:57,639 --> 01:30:01,159
Your life is at stake.

1347
01:29:59,360 --> 01:30:03,480
Amen, little girl. Is all that always with

1348
01:30:01,159 --> 01:30:06,199
me? And I can't get involved honey

1349
01:30:03,480 --> 01:30:08,600
moles bro. It doesn't work that way. What will the people do?

1350
01:30:06,199 --> 01:30:11,600
to think? Do you know what he will think? Yes

1351
01:30:08,600 --> 01:30:13,840
I'm hiding. Because my name is Katarina.

1352
01:30:11,600 --> 01:30:17,080
They'll think I'm ashamed of that. And it's not.

1353
01:30:13,840 --> 01:30:17,080
It's not.

1354
01:30:22,000 --> 01:30:24,760
Nikodim, where is Milica? Are you

1355
01:30:24,199 --> 01:30:28,000
video?

1356
01:30:24,760 --> 01:30:30,080
I didn't. Fewer people are talking about getting married

1357
01:30:28,000 --> 01:30:33,400
a close relative, but that it is nothing

1358
01:30:30,080 --> 01:30:35,840
strange, because you've already taken someone closer to bed

1359
01:30:33,400 --> 01:30:38,639
a relative, that is, the mother of his future

1360
01:30:35,840 --> 01:30:42,040
the bride. It's mine to know what's being said,

1361
01:30:38,639 --> 01:30:42,040
Well, I know.

1362
01:30:44,679 --> 01:30:51,280
So let them say that I am Turkish and that I have

1363
01:30:48,320 --> 01:30:54,360
harem of the closest relatives in the basement of the palace.

1364
01:30:51,280 --> 01:30:56,159
Let them say that. Well, they don't say. They don't say.

1365
01:30:54,360 --> 01:30:58,199
Did you know that the Serbian crown is used?

1366
01:30:56,159 --> 01:31:00,280
played a play where they kill a tyrant?

1367
01:30:58,199 --> 01:31:01,800
Does he know that? It will almost be a theater for them

1368
01:31:00,280 --> 01:31:03,800
soon. Well, they won't have to play by

1369
01:31:01,800 --> 01:31:04,880
pubs. I'm begging you like this

1370
01:31:03,800 --> 01:31:08,000
I'm begging you. Kill yourself.

1371
01:31:04,880 --> 01:31:11,320
Let me go. Let me go. I'm begging you

1372
01:31:08,000 --> 01:31:11,320
let me go

1373
01:31:11,960 --> 01:31:16,920
My breasts are full of me� if he doesn't let me go� 

1374
01:31:13,920 --> 01:31:16,920
shoot.

1375
01:31:17,280 --> 01:31:23,560
Let me go.

1376
01:31:20,679 --> 01:31:26,960
Here it is today.

1377
01:31:23,560 --> 01:31:26,960
Just today.

1378
01:31:27,040 --> 01:31:30,480
Tomorrow I will be at my grandmother's house.

1379
01:32:08,520 --> 01:32:12,199
They didn't give me a gun,

1380
01:32:13,199 --> 01:32:20,719
but I'm loud at night. It only has to last

1381
01:32:17,719 --> 01:32:20,719
moment.

1382
01:32:21,960 --> 01:32:25,560
Well, you didn't need anything for that little one either

1383
01:32:24,040 --> 01:32:28,280
story.

1384
01:32:25,560 --> 01:32:30,679
Now it will happen to her too. He wants to

1385
01:32:28,280 --> 01:32:35,760
probably the mother too.

1386
01:32:30,679 --> 01:32:35,760
Must must in any case.

1387
01:32:39,960 --> 01:32:42,960
don't

1388
01:32:43,080 --> 01:32:52,719
don't laugh. �the less kicking� 

1389
01:32:47,400 --> 01:32:52,719
it will be over sooner.

1390
01:33:00,159 --> 01:33:08,040
Marko Bogoljubov Ko�aric. Um.

1391
01:33:04,800 --> 01:33:08,040
Where is he?

1392
01:33:08,840 --> 01:33:11,840
Stop.

1393
01:33:14,320 --> 01:33:22,360
His mother. He won't say it after two marriages.

1394
01:33:16,960 --> 01:33:22,360
We know where the oxen are. Come on out

1395
01:33:29,119 --> 01:33:32,119
sit down

1396
01:33:37,280 --> 01:33:44,480
I told you openly.

1397
01:33:41,199 --> 01:33:47,199
I want to sleep with you

1398
01:33:44,480 --> 01:33:50,639
but I won't take you home.

1399
01:33:47,199 --> 01:33:50,639
Was it like that?

1400
01:33:50,840 --> 01:33:58,760
It was like that, but it wasn't just like that,

1401
01:33:54,800 --> 01:33:58,760
and it was not in that order.

1402
01:33:58,840 --> 01:34:05,280
Well, I was a little surprised, you know.

1403
01:34:02,360 --> 01:34:07,400
You got married.

1404
01:34:05,280 --> 01:34:09,560
well,

1405
01:34:07,400 --> 01:34:12,639
Ko�aric was not such a mean man. I could

1406
01:34:09,560 --> 01:34:14,560
you are up to pass�.

1407
01:34:12,639 --> 01:34:19,159
Your mother didn't have a bad time either

1408
01:34:14,560 --> 01:34:19,159
Petrom from Blaznova when Milo�no was chasing.

1409
01:34:19,520 --> 01:34:22,639
It wouldn't.

1410
01:34:23,719 --> 01:34:30,960
Your son.

1411
01:34:26,280 --> 01:34:32,760
Our son fucked him. He's dead.

1412
01:34:30,960 --> 01:34:34,880
He died before I knew who

1413
01:34:32,760 --> 01:34:37,440
is.

1414
01:34:34,880 --> 01:34:41,280
Sudin, �what will�?

1415
01:34:37,440 --> 01:34:41,280
And do you know why he is suffering?

1416
01:34:45,480 --> 01:34:49,239
Better not even ask�.

1417
01:35:10,560 --> 01:35:12,639
Not.

1418
01:35:32,239 --> 01:35:40,360
Whose head?

1419
01:35:34,199 --> 01:35:40,360
The head of the state. Mr. Minister.

1420
01:35:47,639 --> 01:35:56,400
A gift from the English consul

1421
01:35:50,840 --> 01:35:56,400
from when they killed him. Do you remember?

1422
01:35:57,920 --> 01:36:03,760
I could have shouted yes

1423
01:35:59,520 --> 01:36:06,639
and to die. I don't care.

1424
01:36:03,760 --> 01:36:10,239
I know that from now on if I fail

1425
01:36:06,639 --> 01:36:10,239
condemned to death.

1426
01:36:12,520 --> 01:36:17,960
What to do?

1427
01:36:14,520 --> 01:36:21,679
The carriages are in front. Be so kind and

1428
01:36:17,960 --> 01:36:21,679
come up with me

1429
01:36:30,239 --> 01:36:36,159
Strawberry,

1430
01:36:33,000 --> 01:36:38,199
lunch will have to wait. Let it be warm when

1431
01:36:36,159 --> 01:36:41,840
come back

1432
01:36:38,199 --> 01:36:41,840
I'll be back soon.

1433
01:37:34,360 --> 01:37:39,400
Do you know what will come to you when I come out?

1434
01:37:36,880 --> 01:37:43,560
from here?

1435
01:37:39,400 --> 01:37:45,679
How could I not know. I know everything.

1436
01:37:43,560 --> 01:37:48,080
I am to you

1437
01:37:45,679 --> 01:37:51,960
how can I say it

1438
01:37:48,080 --> 01:37:55,599
the spirit that hovers over this city.

1439
01:37:51,960 --> 01:37:58,760
Now whether I am a good or an evil spirit, God will

1440
01:37:55,599 --> 01:38:03,480
to know him.

1441
01:37:58,760 --> 01:38:05,280
Here, Mr. Minister, let me tell you why you are here

1442
01:38:03,480 --> 01:38:07,520
here

1443
01:38:05,280 --> 01:38:11,040
because of those golden forints, which is Jakov

1444
01:38:07,520 --> 01:38:14,159
Kolar brought from caesarean section.

1445
01:38:11,040 --> 01:38:16,800
I captured that Jakov as he is

1446
01:38:14,159 --> 01:38:19,639
I set aside part of the money for myself

1447
01:38:16,800 --> 01:38:21,599
I count, I worked hard, I sweated. No one to me

1448
01:38:19,639 --> 01:38:24,520
he did not give a coravig ro� for this cotava

1449
01:38:21,599 --> 01:38:27,920
legs. Can you imagine a fiddle?

1450
01:38:24,520 --> 01:38:30,719
Minister, how amazed I was

1451
01:38:27,920 --> 01:38:33,679
I almost shit myself from fear when I

1452
01:38:30,719 --> 01:38:37,639
realized that there are gold forints in my house

1453
01:38:33,679 --> 01:38:41,679
intended for the murderers of Prince Mihaj. God to him

1454
01:38:37,639 --> 01:38:41,679
gave health and wisdom.

1455
01:39:00,199 --> 01:39:06,520
And it's not money

1456
01:39:02,679 --> 01:39:06,520
not for any assassination.

1457
01:39:06,639 --> 01:39:11,480
Is it

1458
01:39:08,719 --> 01:39:13,719
there is no assassination

1459
01:39:11,480 --> 01:39:18,239
while the tyrant

1460
01:39:13,719 --> 01:39:20,080
Radovanovic will kill Badavo.

1461
01:39:18,239 --> 01:39:23,440
fool,

1462
01:39:20,080 --> 01:39:26,560
but you be smart in time and lean

1463
01:39:23,440 --> 01:39:28,599
to the right side.

1464
01:39:26,560 --> 01:39:31,719
If it helps me�,

1465
01:39:28,599 --> 01:39:33,560
God knows where it will end.

1466
01:39:31,719 --> 01:39:36,760
Think how much he will progress. It's me

1467
01:39:33,560 --> 01:39:36,760
I wanted to tell you.

1468
01:39:43,520 --> 01:39:48,560
When

1469
01:39:45,360 --> 01:39:48,560
and where?

1470
01:39:50,000 --> 01:39:55,880
Sorry to tell you.

1471
01:39:53,000 --> 01:40:00,000
And you're not [�__�]

1472
01:39:55,880 --> 01:40:00,000
You won't kill me.

1473
01:40:24,239 --> 01:40:28,000
Um.

1474
01:40:26,480 --> 01:40:31,199
When

1475
01:40:28,000 --> 01:40:31,199
and where

1476
01:40:37,520 --> 01:40:41,360
you are late.

1477
01:40:50,960 --> 01:40:55,400
What helped you, man?

1478
01:40:52,440 --> 01:40:57,159
I have news for the prince. He drove to �e

1479
01:40:55,400 --> 01:40:59,119
what does he mean� so he breaks in�? So be it

1480
01:40:57,159 --> 01:41:00,679
[�__�] 100 times. I guess you know the order. you

1481
01:40:59,119 --> 01:41:02,960
two behind me

1482
01:41:00,679 --> 01:41:07,440
to leave the guard. Yes. Well, let me

1483
01:41:02,960 --> 01:41:07,440
a fool is similarly a glutton. Huh.

1484
01:41:59,119 --> 01:42:04,080
Hey, beat these two square after me.

1485
01:42:01,719 --> 01:42:09,400
Let's go.

1486
01:42:04,080 --> 01:42:09,400
Mr. Come on run. Two.

1487
01:42:28,280 --> 01:42:32,960
Bribe,

1488
01:42:30,000 --> 01:42:35,639
how far do you think the sole?

1489
01:42:32,960 --> 01:42:39,400
Come on, have a drink at the coachman's.

1490
01:42:35,639 --> 01:42:39,400
I will arrive in a day.

1491
01:42:50,800 --> 01:42:53,800
Ah.

1492
01:43:56,480 --> 01:44:00,920
Good afternoon, Mr. Gara�an. Good afternoon

1493
01:43:59,080 --> 01:44:03,639
your light.

1494
01:44:00,920 --> 01:44:05,679
I see my son is with you.

1495
01:44:03,639 --> 01:44:08,599
And where would I be without him?

1496
01:44:05,679 --> 01:44:11,040
Greet him. I will of course unless you

1497
01:44:08,599 --> 01:44:13,320
Gentlemen you don't want to join us.

1498
01:44:11,040 --> 01:44:17,119
We wouldn't use the light.

1499
01:44:13,320 --> 01:44:17,119
There are beasts in the forest.

1500
01:44:20,560 --> 01:44:25,880
Let her go and go. We are in two hours

1501
01:44:23,679 --> 01:44:28,400
emperors and more will not see us.

1502
01:44:25,880 --> 01:44:32,199
If this kind of business was reduced to a word

1503
01:44:28,400 --> 01:44:37,360
where would our end be. If anything happens to her

1504
01:44:32,199 --> 01:44:40,360
I will kill you. Go your own way.

1505
01:44:37,360 --> 01:44:40,360
Ah.

1506
01:45:10,400 --> 01:45:16,599
We will.

1507
01:45:13,159 --> 01:45:16,599
Not your carriage.

1508
01:45:16,760 --> 01:45:21,639
I do not believe that the Serbs will attack their own

1509
01:45:18,880 --> 01:45:24,760
the prince, but that he will steal his carriage. Cim

1510
01:45:21,639 --> 01:45:28,599
if the opportunity arises, that's for sure.

1511
01:45:24,760 --> 01:45:28,599
Let's do it. Let's go.

1512
01:45:36,760 --> 01:45:41,360
From where as in May.

1513
01:45:39,239 --> 01:45:44,760
And that's a sign.

1514
01:45:41,360 --> 01:45:44,760
I will keep it for the rest of my life.

1515
01:46:00,840 --> 01:46:05,719
He killed the prince.

1516
01:46:03,560 --> 01:46:06,599
They killed the prince,

1517
01:46:05,719 --> 01:46:09,239
What does this one do?

1518
01:46:06,599 --> 01:46:11,119
He killed the prince.

1519
01:46:09,239 --> 01:46:14,440
He killed the Prince.

1520
01:46:11,119 --> 01:46:14,440
That crazy Tarabic.

1521
01:46:21,280 --> 01:46:24,760
Good day to you.

1522
01:46:27,719 --> 01:46:30,000
So

1523
01:47:03,440 --> 01:47:08,400
I seem to see a darling in your eyes

1524
01:47:05,960 --> 01:47:12,040
eternity

1525
01:47:08,400 --> 01:47:12,040
but only for a moment.

1526
01:47:13,000 --> 01:47:16,000
Eternity

1527
01:47:18,440 --> 01:47:25,119
for a moment.

1528
01:47:21,159 --> 01:47:25,119
I don't understand a single thing.

1529
01:47:25,960 --> 01:47:30,520
What does that mean to you?

1530
01:47:28,320 --> 01:47:33,320
sevle?

1531
01:47:30,520 --> 01:47:35,880
So that's it

1532
01:47:33,320 --> 01:47:37,239
the truth.

1533
01:47:35,880 --> 01:47:38,800
When did I say that?

1534
01:47:37,239 --> 01:47:41,800
Hmm.

1535
01:47:38,800 --> 01:47:41,800
S

1536
01:48:20,760 --> 01:48:23,760
Ah.

1537
01:50:15,239 --> 01:50:20,159
He sings. � to talk� 

1538
01:50:20,520 --> 01:50:25,760
sings

1539
01:50:22,760 --> 01:50:25,760
you

1540
01:50:27,560 --> 01:50:32,440
look

1541
01:50:29,440 --> 01:50:32,440
W

1542
01:50:36,760 --> 01:50:39,760
oh

1543
01:50:54,719 --> 01:50:57,719
Anastas

1544
01:50:58,239 --> 01:51:00,480
i know

1545
01:51:22,800 --> 01:51:25,760
Where are you dead?

1546
01:51:29,040 --> 01:51:32,360
Where is your minister of war?

1547
01:51:58,679 --> 01:52:02,679
Oh, man

1548
01:52:00,599 --> 01:52:05,159
He must not recover.

1549
01:52:02,679 --> 01:52:08,960
This one will finish what he started.

1550
01:52:05,159 --> 01:52:13,040
What do you think when a man is a bastard?

1551
01:52:08,960 --> 01:52:13,040
the whole world owes him.

1552
01:52:14,040 --> 01:52:17,480
Where are the Radovanovics?

1553
01:52:18,960 --> 01:52:23,159
I wanted to kill them all.

1554
01:52:23,560 --> 01:52:29,320
You just pick them up.

1555
01:52:26,760 --> 01:52:31,560
And tell the garage

1556
01:52:29,320 --> 01:52:36,760
that they have already been examined

1557
01:52:31,560 --> 01:52:36,760
and that they embroidered like blind fiddlers.

1558
01:52:36,800 --> 01:52:40,480
There is no one there anymore except him

1559
01:52:38,719 --> 01:52:43,480
decides.

1560
01:52:40,480 --> 01:52:47,119
Citizens are nothing anymore.

1561
01:52:43,480 --> 01:52:50,840
Kn is dead.

1562
01:52:47,119 --> 01:52:54,599
Nobody is nothing anymore

1563
01:52:50,840 --> 01:52:56,880
until it becomes something again.

1564
01:52:54,599 --> 01:53:01,719
So are you and me.

1565
01:52:56,880 --> 01:53:04,920
And we both wish we were something.

1566
01:53:01,719 --> 01:53:07,920
You're a ghost, really

1567
01:53:04,920 --> 01:53:07,920
pa�ce.

1568
01:53:08,119 --> 01:53:11,679
What a persida

1569
01:53:11,960 --> 01:53:18,320
that money

1570
01:53:14,320 --> 01:53:20,520
that you have recovered a part for yourself

1571
01:53:18,320 --> 01:53:23,000
Hungarian money.

1572
01:53:20,520 --> 01:53:24,679
They sent that to Karadordevica.

1573
01:53:23,000 --> 01:53:27,000
I know.

1574
01:53:24,679 --> 01:53:30,639
They wanted to buy

1575
01:53:27,000 --> 01:53:34,000
empty Turkish khans.

1576
01:53:30,639 --> 01:53:38,119
They did not think of Mihajlo.

1577
01:53:34,000 --> 01:53:42,480
And you say that they are Radovanovic and all

1578
01:53:38,119 --> 01:53:42,480
poked this.

1579
01:53:45,639 --> 01:53:50,000
They think they will be ministers.

1580
01:53:54,560 --> 01:54:03,360
And how are you going to thwart Karadordevice?

1581
01:53:59,599 --> 01:54:07,920
to shout? I am Milivuje from my father

1582
01:54:03,360 --> 01:54:12,119
Milo�a, the new Serbian prince.

1583
01:54:07,920 --> 01:54:16,400
Well, I'm not [�__�] Cuguricu.

1584
01:54:12,119 --> 01:54:16,400
I can't be a prince,

1585
01:54:17,119 --> 01:54:20,920
but I can rule.

1586
01:54:22,800 --> 01:54:26,639
Alal faith lord.

1587
01:54:26,760 --> 01:54:29,760
Milan

1588
01:54:30,480 --> 01:54:36,440
Who was Milan?

1589
01:54:33,520 --> 01:54:39,960
Grandson Jevremov,

1590
01:54:36,440 --> 01:54:42,679
son of Anke's late brother,

1591
01:54:39,960 --> 01:54:46,560
nephew Mihailov.

1592
01:54:42,679 --> 01:54:46,560
Not a native, but a nephew.

1593
01:54:49,480 --> 01:54:58,320
He was det. In August, the 14th

1594
01:54:54,079 --> 01:55:02,000
This is how you will rule, right?

1595
01:54:58,320 --> 01:55:06,880
Well, until the boy comes of age, he can give it

1596
01:55:02,000 --> 01:55:06,880
300 miracles happen, isn't it?

1597
01:55:12,800 --> 01:55:16,239
where are the Radovanovics?

1598
01:55:17,880 --> 01:55:27,400
First, untie me from this wreckage.

1599
01:55:21,520 --> 01:55:31,000
He's not the one who stinks, my deputy.

1600
01:55:27,400 --> 01:55:31,000
Where are the Radovanovics?

1601
01:55:32,840 --> 01:55:38,840
There

1602
01:55:35,639 --> 01:55:42,239
where you wouldn't remember

1603
01:55:38,840 --> 01:55:42,239
to ask for it.

1604
01:56:34,480 --> 01:56:42,079
Traitors from Serbia

1605
01:56:37,840 --> 01:56:42,079
they committed an unheard of crime.

1606
01:56:42,679 --> 01:56:48,159
An attack was made on our light

1607
01:56:44,719 --> 01:56:48,159
Prince Mihailo.

1608
01:56:49,320 --> 01:56:56,000
Unfortunately, the prince did not recover from his wound.

1609
01:56:53,440 --> 01:56:58,960
Mucki was killed

1610
01:56:56,000 --> 01:57:03,760
to create chaos in the country, and Serbia

1611
01:56:58,960 --> 01:57:03,760
pushed to the brink of fratricidal war.

1612
01:57:04,719 --> 01:57:10,480
But that won't happen.

1613
01:57:08,239 --> 01:57:13,920
That's why, as the minister of the military, I am leading

1614
01:57:10,480 --> 01:57:18,360
state of emergency.

1615
01:57:13,920 --> 01:57:23,920
The killers have been caught and are already on trial.

1616
01:57:18,360 --> 01:57:23,920
And I also know who ordered the assassination.

1617
01:57:24,760 --> 01:57:31,320
Rasknez Karadordevic

1618
01:57:28,079 --> 01:57:35,920
and his wife

1619
01:57:31,320 --> 01:57:35,920
who sent money for that abomination.

1620
01:57:42,360 --> 01:57:48,000
Evidence, gentlemen,

1621
01:57:45,000 --> 01:57:48,000
evidence.

1622
01:57:48,079 --> 01:57:53,360
A bag full of Hungarian ducats.

1623
01:57:53,560 --> 01:57:57,360
intended for traitors.

1624
01:57:59,079 --> 01:58:06,320
But don't worry, the earth won't fall in

1625
01:58:02,840 --> 01:58:09,440
scattered as the evildoers would have it.

1626
01:58:06,320 --> 01:58:10,719
Killing the martyr prince will be the most severe

1627
01:58:09,440 --> 01:58:12,480
he says.

1628
01:58:10,719 --> 01:58:16,400
Turns on.

1629
01:58:12,480 --> 01:58:18,960
It will never cross anyone's mind again

1630
01:58:16,400 --> 01:58:22,320
yes in this country

1631
01:58:18,960 --> 01:58:25,079
he can kill her best people. And that

1632
01:58:22,320 --> 01:58:29,639
will be the fate of these evildoers

1633
01:58:25,079 --> 01:58:29,639
to tell all future generations.

1634
01:58:33,360 --> 01:58:37,880
The government was already in session and these were passed

1635
01:58:35,320 --> 01:58:40,880
decisions.

1636
01:58:37,880 --> 01:58:43,560
First, to declare a state of emergency about what

1637
01:58:40,880 --> 01:58:45,920
I already informed you.

1638
01:58:43,560 --> 01:58:48,239
And the second

1639
01:58:45,920 --> 01:58:51,239
we formed a council that made the decision

1640
01:58:48,239 --> 01:58:54,880
to place the minor Milan on the throne

1641
01:58:51,239 --> 01:58:57,880
Obrenovic and yes until he comes of age

1642
01:58:54,880 --> 01:59:00,679
the country is run by a triple regency

1643
01:58:57,880 --> 01:59:02,960
for whose members are designated Jovan

1644
01:59:00,679 --> 01:59:06,400
Gavrilovic,

1645
01:59:02,960 --> 01:59:06,400
Jovan Ristic

1646
01:59:06,560 --> 01:59:13,719
and my littleness

1647
01:59:09,760 --> 01:59:13,719
Milivoj Petrovic Blaznavac.

1648
01:59:15,159 --> 01:59:19,119
So much for now about that.

1649
01:59:29,880 --> 01:59:37,199
Finished. It is

1650
01:59:33,199 --> 01:59:38,800
everything everything

1651
01:59:37,199 --> 01:59:42,079
inns

1652
01:59:38,800 --> 01:59:42,079
it will be said

1653
01:59:43,239 --> 01:59:48,800
how is Katarina

1654
01:59:46,320 --> 01:59:52,520
it is certain that he will live

1655
01:59:48,800 --> 01:59:52,520
and Kne�ev's silence seems to have been extracted.

1656
02:00:00,719 --> 02:00:04,000
That's the end of it.

1657
02:00:57,079 --> 02:01:02,360
Strawberry, take the children quickly and tell them to call

1658
02:01:00,040 --> 02:01:02,360
doctors.

1659
02:01:07,719 --> 02:01:12,280
Aunt.

1660
02:01:10,000 --> 02:01:14,239
Everything was

1661
02:01:12,280 --> 02:01:17,239
so much

1662
02:01:14,239 --> 02:01:17,239
interesting.

1663
02:01:18,040 --> 02:01:22,760
I was interested in everything.

1664
02:01:24,000 --> 02:01:28,960
And now it's all over.

1665
02:01:29,880 --> 02:01:36,560
Here Mihajlo,

1666
02:01:33,040 --> 02:01:40,520
everything that needs to happen

1667
02:01:36,560 --> 02:01:40,520
happened when it should.

1668
02:02:31,320 --> 02:02:36,719
what they are fighting

1669
02:02:34,280 --> 02:02:39,000
thoughts

1670
02:02:36,719 --> 02:02:39,000
mine.

1671
02:02:40,159 --> 02:02:47,440
Experience

1672
02:02:42,679 --> 02:02:47,440
micu then says.

1673
02:02:48,199 --> 02:02:52,119
Be�te now

1674
02:02:52,599 --> 02:02:56,840
both of you.

1675
02:02:57,320 --> 02:03:03,520
May my heart

1676
02:03:00,040 --> 02:03:03,520
is spoken.

1677
02:03:06,360 --> 02:03:09,840
you now

1678
02:03:09,960 --> 02:03:14,159
both of you

1679
02:03:14,599 --> 02:03:20,920
let my heart

1680
02:03:17,920 --> 02:03:20,920
speaks.

1681
02:03:40,639 --> 02:03:45,360
First look

1682
02:03:43,440 --> 02:03:48,360
eye

1683
02:03:45,360 --> 02:03:48,360
yours

1684
02:03:49,119 --> 02:03:55,679
great. Om sun

1685
02:03:52,679 --> 02:03:55,679
image

1686
02:03:57,800 --> 02:04:02,040
he preyed

1687
02:04:02,159 --> 02:04:06,119
my heart.

1688
02:04:06,599 --> 02:04:12,599
Do it

1689
02:04:09,599 --> 02:04:12,599
robot.

1690
02:04:15,400 --> 02:04:19,400
He preyed.

1691
02:04:19,599 --> 02:04:23,719
My heart

1692
02:04:23,880 --> 02:04:26,880
do it

1693
02:04:27,000 --> 02:04:30,000
horns

1694
02:04:32,440 --> 02:04:37,360
to kiss you.

1695
02:04:35,440 --> 02:04:40,360
Ah

1696
02:04:37,360 --> 02:04:40,360
the only one

1697
02:04:41,000 --> 02:04:47,400
the whole world

1698
02:04:44,400 --> 02:04:47,400
I will tell

1699
02:04:49,599 --> 02:04:53,679
by myself.

1700
02:04:54,800 --> 02:04:57,800
premila

1701
02:04:58,280 --> 02:05:04,760
this secret

1702
02:05:01,760 --> 02:05:04,760
hide and seek

1703
02:05:06,639 --> 02:05:10,679
by itself.

1704
02:05:12,239 --> 02:05:15,239
premila

1705
02:05:15,639 --> 02:05:22,079
this secret

1706
02:05:19,079 --> 02:05:22,079
hide and seek

1707
02:05:22,400 --> 02:05:25,400
H

1708
02:05:41,840 --> 02:05:47,920
as lupe�, as �bir, I hradem se do

1709
02:05:44,440 --> 02:05:50,920
badass. I was kidnapped by a cloudy bir rosvo and

1710
02:05:47,920 --> 02:05:50,920
thighs.

1711
02:05:57,719 --> 02:06:06,400
I drink you in with my eyes, but it won't last long. He won't

1712
02:06:01,639 --> 02:06:10,320
long, it will not be from the lips.

1713
02:06:06,400 --> 02:06:15,639
I drink you in with my eyes, but it won't last long. He won't

1714
02:06:10,320 --> 02:06:15,639
long, it will not be from the lips.

1715
02:06:21,199 --> 02:06:30,400
With the saints in the window, I light your way, but

1716
02:06:25,000 --> 02:06:30,400
one day is enough to deceive your eyes.

1717
02:06:37,199 --> 02:06:42,360
I invoke you with wine, but it won't last long.


